Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik zeggen dat peter mandelson hier » (Néerlandais → Français) :

Louis Michel , lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik zeggen dat Peter Mandelson hier niet aanwezig is om hele goede redenen, die overigens verband houden met dit dossier.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, tout d’abord je voudrais quand même dire que si Peter Mandelson n’est pas ici, c’est précisément pour de très bonnes raisons qui sont liées d’ailleurs à ce dossier.


Hierover wil ik u nog zeggen dat Peter Mandelson, die eigenlijk gaat over dit dossier, op weg is naar China om al dit soort vraagstukken aldaar te bespreken.

Je dirai simplement que le commissaire Mandelson, qui est actuellement en charge de ce portefeuille, est à présent en route pour la Chine en vue de débattre de toutes ces questions ainsi que d’autres.


En wat commissaris Mandelson betreft, wil ik zeggen - en dat zeg ik tegen commissaris Rehn, zodat die het aan commissaris Mandelson kan doorgeven, en neemt u mij niet kwalijk dat ik hier even op doorga - dat als commissaris Mandelson op een openbare school had gezeten, ik zijn ouders ter verantwoording had geroepen voor het vele spijbelen van hun zo ...[+++]

En ce qui concerne le commissaire Mandelson - je m’adresse ici au commissaire Rehn pour qu’il transmette le message et j’en dirai un peu plus -, si le commissaire était inscrit dans une école publique, ses parents auraient été convoqués pour justifier l’absentéisme de leur fils. En effet, il n’était pas présent lors de la séance de septembre pour débattre du rapport sur l’Inde et aujourd’hui, il a dû ...[+++]


Commissaris Mandelson zal hier uiteraard uitgebreider op ingaan, dus wil ik alleen maar zeggen dat wij in Hongkong op landbouwgebied de mogelijkheid hebben om marktverstoringen aan te pakken die nadelig zijn voor de armste landen.

Le commissaire Mandelson les examinera certainement de manière beaucoup plus approfondie, aussi dirai-je simplement que nous avons à Hong Kong une chance de nous attaquer aux distorsions du marché qui défavorisent les pays les plus pauvres.


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), wonende in (hier het land van vestiging alsook het adres van de hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) en het laatst in België verbleven hebbende vooraleer mij in het buitenland te vestigen, in . (rubriek die, in voorkomend geval, ingevuld moet worden door de vermelding van de gemeente van laatste verblijfplaats in België en het adres van de hoofdverblijfplaats in die gemeente, namelijk de st ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), résidant (indiquer ici le pays d'établissement ainsi que l'adresse de la résidence principale dans ce pays, c'est-à-dire la localité et le cas échéant, la rue et le numéro) et ayant résidé en Belgique en dernier lieu avant de m'établir à l'étranger à (rubrique à compléter, le cas échéant, par l'indication de la commune de dernière résidence en Belgique et de l'adresse de la résidence principale dans cette commune, à savoir la rue et le numéro), inscrit en tant qu ...[+++]


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), wonende in (hier het land van vestiging alsook het adres van de hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) en het laatst in België verbleven hebbende vooraleer mij in het buitenland te vestigen, in (rubriek die, in voorkomend geval, ingevuld moet worden door de vermelding van de gemeente van laatste verblijfplaats in België en het adres van de hoofdverblijfplaats in die gemeente, namelijk de stra ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), résidant (indiquer ici le pays d'établissement ainsi que l'adresse de la résidence principale dans ce pays, c'est-à-dire, la localité et le cas échéant, la rue et le numéro) et ayant résidé en Belgique en dernier lieu avant de m'établir à l'étranger à (rubrique à compléter, le cas échéant, par l'indication de la commune de dernière résidence en Belgique et de l'adresse de la résidence principale dans cette commune, à savoir la rue et le numéro), inscrit en tant qu ...[+++]


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), ingeschreven in de bevolkingsregisters van de gemeente (hier de gemeente van hoofdverblijfplaats en het adres van die verblijfplaats, namelijk de straat en het nummer, vermelden) en door (hier de naam en de voornamen van de volmachtgever vermelden), gevestigd in (hier het land waar de volmachtgever gevestigd is, evenals zijn hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen, de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) aangewezen als gemachtigde o ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), inscrit aux registres de population de la commune de (indiquer ici la commune de la résidence principale et l'adresse de cette résidence, à savoir la rue et le numéro) et désigné en qualité de mandataire à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales par M . (indiquer ici les nom et prénoms du mandant), établi (indiquer ici le pays où le mandant est établi, ainsi que la résidence principale de celui-ci dans ce pays, à savoir la localité ...[+++]


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), wonende in (hier het land van vestiging alsook het adres van de hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) en het laatst in België verbleven hebbende vooraleer mij in het buitenland te vestigen, in (rubriek die, in voorkomend geval, ingevuld moet worden door de vermelding van de gemeente van laatste verblijfplaats in België en het adres van de hoofdverblijfplaats in die gemeente, namelijk de stra ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), résidant (indiquer ici le pays d'établissement ainsi que l'adresse de la résidence principale dans ce pays, c'est-à-dire la localité et le cas échéant, la rue et le numéro) et ayant résidé en Belgique en dernier lieu avant de m'établir à l'étranger à (rubrique à compléter, le cas échéant, par l'indication de la commune de dernière résidence en Belgique et de l'adresse de la résidence principale dans cette commune, à savoir la rue et le numéro), déclare par la présente sol ...[+++]


Ik verklaar bovendien volmacht te geven om in mijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers aan (naam en voornaam van de gemachtigde die in die hoedanigheid aangewezen wordt), geboren op (hier zijn geboortedatum vermelden), ingeschreven in de bevolkingsregisters van de gemeente (hier de naam van de Belgische gemeente van verblijfplaats van de gemachtigde die in die hoedanigheid aangewezen wordt, vermelden, evenals het adres van zijn hoofdverblijfplaats in die gemeente, dat wil zeggen de straat en het nummer ...[+++]

Je déclare en outre donner procuration à l'effet de voter en mon nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales à (nom et prénom du mandataire désigné en cette qualité), né(e) le (indiquer ici sa date de naissance), inscrit(e) aux registres de population de la commune de (indiquer ici le nom de la commune belge de résidence du mandataire désigné en cette qualité, ainsi que l'adresse de sa résidence principale dans cette co ...[+++]


- Vooreerst wil ik zeggen dat het debat van de commissie, dat hier vandaag grotendeels werd herhaald, ondanks alles een democratisch debat was tussen getalenteerde vertegenwoordigers van meerderheid en oppositie.

- Je voudrais d'abord dire que le débat que nous avons eu en commission et qui a été largement répété aujourd'hui, presque mot pour mot, fut malgré tout un débat démocratique qui s'est déroulé entre mandataires talentueux de la majorité comme de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik zeggen dat peter mandelson hier' ->

Date index: 2024-09-19
w