Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum voor het ingaan van de derde fase
Er dieper op ingaan
Het ingaan van een recht op ...

Traduction de «wil ingaan daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er dieper op ingaan

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond


datum voor het ingaan van de derde fase

date d'entrée en vigueur de la troisième phase


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil op de belangrijkste nader ingaan. Daarbij ga ik voorbij aan de opportuniteit van bepaalde keuzen die gemaakt werden en concentreer ik me vooral op de techniciteit van een aantal bepalingen.

Je traiterai des principaux, évitant d'aborder la question de l'opportunité des choix faits pour me concentrer principalement sur la technicité d'un certain nombre de dispositions.


Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij ...[+++]

comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs dans les systèmes nationaux de justice pénale en ce qui concerne les candidats au départ et les combatta ...[+++]


Ten slotte wil ik op een tegenstelling wijzen tussen het dispositief dat wordt voorgesteld voor artikel 232 (« uiterlijk de dag vóór die waarop het onderzoek van de geloofsbrieven plaatsvindt ») en de toelichting die daarbij wordt gegeven onder de rubriek opmerkingen (« Om dit soort risico's zoveel mogelijk te beperken zou de termijn binnen welke bezwaren kunnen worden ingebracht, verschillende dagen eerder moeten kunnen ingaan « Elk bezwaar moet bijvoorbeeld uiterlijk een week vóór de dag waarop het onderzoek van de geloofsbrieven pl ...[+++]

J'observe enfin qu'il y a une contradiction entre le dispositif proposé par l'article 232 (« au plus tard la veille de la vérification des pouvoirs ») et le commentaire qui en est donné sous la rubrique « Observations » (« Pour limiter autant que possible ce genre de risque, le délai pour introduire les réclamations devrait être avancé de plusieurs jours, par exemple (...) au plus tard une semaine avant la vérification des pouvoirs». ).


“Beste vrienden, de mensen in Cuba willen verandering, zij willen op vreedzame wijze een nieuwe fase van hun leven ingaan, daarbij alles achter zich latend wat te maken heeft met haat, geweld, onderdrukking, leugens en angst, zich openstellend voor verzoening en klaar om de weg in te slaan naar vooruitgang in elk opzicht.

«Chers amis, le peuple de Cuba veut des changements, il veut entamer pacifiquement une nouvelle étape de sa vie en laissant derrière lui tout ce qui implique haine, violence, répression, mensonges et peur; il veut s’ouvrir à la réconciliation, et il est prêt à prendre le chemin du progrès à tous les niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het stellen van prioriteiten uit het verslag van de Commissie "Monitoringactie van de handels- en distributiemarkt" en daarbij ingaan op de meest problematische en nijpende punten die van belang zijn voor het herstel van Europa;

- établir des priorités à partir de l'exercice de surveillance du marché du commerce et de la distribution de la Commission en se focalisant sur les questions les plus problématiques et les plus urgentes ayant trait à la relance économique de l'Europe;


5. Wanneer de autoriteit alle nodige gegevens heeft ontvangen, stelt zij de aanvrager ervan in kennis dat de aanvraag als volledig wordt beschouwd en specificeert zij daarbij de datum vanaf wanneer de in artikel 18, lid 2, van de onderhavige verordening vastgestelde termijnen ingaan.

5. Lorsqu’elle a reçu toutes les informations nécessaires, l’autorité compétente informe le demandeur que sa demande est réputée complète, en lui précisant la date à partir de laquelle le délai prévu à l’article 18, paragraphe 2, du présent règlement commence à courir.


Ik zou dat aan de hand van een vergelijking tussen de VS en de EU willen toelichten en daarbij ook reeds op een kwestie uit vraag D 34 ingaan.

Je voudrais l’illustrer par une comparaison entre les États-Unis et l’Union européenne et aborder d’ores et déjà un des points soulevés à la question D 34.


De rapporteur verzoekt de Commissie daarom het Parlement regelmatig op de hoogte te houden over de manier waarop zij de particuliere sector in ontwikkelingslanden, met name het MKB en de allerkleinste ondernemingen, ondersteunt. Zij zou daarbij ook aandacht moeten besteden aan coöperaties en de informele sector en tevens moeten ingaan op de hervorming van staatsbedrijven.

C’est pourquoi le rapporteur invite la Commission à l’informer régulièrement du soutien qu’elle apporte au secteur privé dans les pays en développement, notamment aux PME et aux micro-entreprises, compte étant tenu des coopératives et du secteur informel, ainsi qu’à la réforme d’entreprises publiques.


Het betreffende onderzoek is uitgevoerd naar aanleiding van door leden van de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement geuite bezorgdheid. Op 4 november 2003 zal ik een onderhoud hebben met deze commissie. Ik zal daarbij ingaan op de reactie van het CvdR en op de follow-up die het CvdR aan het verslag wil geven.

Ces recherches ont été lancées à la suite des préoccupations exprimées par des membres de la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, devant laquelle je prendrai la parole ce 4 novembre 2003 pour faire part des réactions du CdR touchant au rapport et des mesures de suivi qu'il se propose de lui donner.


De Commissie heeft eveneens een reeks maatregelen genomen en gefinancierd met het oog op de huidige situatie, waar ik nu echter niet in detail op wil ingaan. Daarbij ging het erom onafhankelijke media de mogelijkheid te bieden om, in het geval van de pers, te blijven verschijnen of, in het geval van audiovisuele media, te blijven uitzenden. Soms ging het ook om de terbeschikkingstelling aan de media van alternatieve kanalen.

Aujourd'hui aussi, la Commission a pris et financé toute une série de mesures sur lesquelles je ne reviendrai pas dans les détails. Toutes visent à donner aux médias indépendants la possibilité soit de paraître à nouveau pour la presse écrite, soit d'émettre pour les médias audiovisuels, ou encore de leur fournir des canaux alternatifs.




D'autres ont cherché : er dieper op ingaan     wil ingaan daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ingaan daarbij' ->

Date index: 2021-08-04
w