Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mevrouw berès graag " (Nederlands → Frans) :

Naast die externe doorstroming naar de reguliere arbeidsmarkt wil mevrouw Lijnen graag weten wat de intenties zijn met de interne doorstroming.

Parallèlement à ce passage externe vers le marché du travail régulier, Mme Lijnen souhaite savoir ce qui est prévu à propos du passage interne.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil mevrouw Berès graag complimenteren omdat zij het initiatief heeft genomen voor deze mondelinge vraag en deze resolutie.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais également féliciter Mlle Berès d’avoir pris cette initiative à propos de cette question orale et de cette résolution.


Ik heb van gedachten gewisseld met rapporteur Thyssen en de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, mevrouw Pervenche Beres.

J'ai en effet procédé à des échanges de vues avec le rapporteur, Mme Thyssen, ainsi qu'avec la présidente de la commission de l'emploi et des affaires sociales, Mme Pervenche Berès.


Het Parlement – mevrouw Berès heeft het als voorzitter van de commissie al gezegd – heeft in deze periode, vooral vanaf 1994, het begin van de uitvoering van het Verdrag van Maastricht, tot aan 2002, de invoering van het contante geld, actief meegewerkt aan veel verslagen, discussies, adviezen en ook voorstellen, en ik wil graag met name de commissievoorzitters in die tijd bedanken, Karl von Wogau en Christa Randzio-Plath, die het Parlement ook naar buiten toe hebben vertegenwoordigd en die di ...[+++]

Ainsi que l’a déjà dit la présidente de la commission, Mme Berès, le Parlement a participé activement à l’introduction des billets et des pièces et à de nombreux rapports, discussions, avis et propositions, tout au long de cette période, et en particulier depuis le début de la mise en œuvre du traité de Maastricht en 1994, et je voudrais remercier spécifiquement les deux présidents de la commission de l’époque, M. von Wogau et Mme Randzio-Plath, qui ont également représenté le Parlement aux yeux du monde extérieur et qui ont donné à ce projet, bien que créé initialement par les gouvernements, le soutien parlementaire dont il avait besoin ...[+++]


Het Parlement heeft op 18 november met grote meerderheid een verslag aangenomen, waarin we de successen, de uitdagingen, de risico’s en de problemen beschrijven en ik wil graag als aanvulling op wat mevrouw Berès heeft gezegd, nog enkele dingen naar voren brengen.

Le 18 novembre dernier, le Parlement a adopté à une large majorité un rapport décrivant les succès, les défis, les risques et les problèmes et je voudrais revenir sur l’un ou l’autre point, en plus de ce qu’a déjà dit Mme Berès.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte leden, ik wil graag eerst mevrouw Berès antwoorden en daarbij een kort overzicht geven van wat er in het voorbije jaar of zo is gebeurd.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je voudrais répondre à Madame Berès, tout d’abord en me livrant à une rapide rétrospective sur ce qui s’est passé depuis maintenant près d’un an.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik tegen het verslag van mevrouw Berès en de heer Langen heb gestemd en daarbij wil ik in ieder geval drie punten benadrukken.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d’expliquer pourquoi j’ai voté contre le rapport de M Pervenche Berès et de M. Werner Langen.


Mevrouw Butler dringt er niet alleen op aan de aanvraagprocedures te vereenvoudigen maar zou ook graag zien dat geselecteerde projecten sneller toegang tot financiering krijgen.

Outre la simplification du processus de candidature, Rosemary Butler demande que les projets sélectionnés bénéficient d'un accès plus rapide au financement.


Ik wil mevrouw Lijnen graag een kopie bezorgen van het verslag van een vergadering van gisteren in de kamercommissie waarin heel wat details staan, zodat ik me hier op de kern van de zaak kan concentreren.

Je communiquerai volontiers à Mme Lijnen une copie du rapport d'une réunion tenue hier en commission de la Chambre, qui contient tous les détails, de manière à ce que je puisse me concentrer ici sur le coeur du problème.


In onderstaand voorbeeld wordt duidelijk gemaakt hoe Europa binnen bereik/Burgers van Europa werkt: Mevrouw Svensson woont in Zweden en zou graag als ingenieur in Frankrijk willen werken.

En pratique, Citoyens d'Europe fonctionnera de la façon suivante: Prenons le cas de Mme Svensson, citoyenne suédoise, qui souhaite travailler en France comme ingénieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw berès graag' ->

Date index: 2023-01-05
w