Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil mij uitdrukkelijk scharen » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil mij uitdrukkelijk scharen achter de eerdere bijdragen van mijn collega's – met uitzondering van de laatste – en direct overgaan tot de meest belangrijke punten.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je soutiens sans réserve les contributions censées de mes collègues - à l’exception de la dernière -, c’est pourquoi je voudrais en venir d’emblée aux points les plus importants.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, namens degenen die in de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement verantwoordelijk zijn voor werkgelegenheid en sociale zaken zou ik mij willen scharen achter mijn collega’s die het Belgische voorzitterschap geluk hebben gewenst met het afgelopen halfjaar.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Leterme, au nom des membres du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen responsables de l’emploi et des affaires sociales, permettez-moi de me joindre à mes collègues et de féliciter la Présidence belge pour ces six derniers mois.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik, net als de geachte afgevaardigden, de heer Salafranca nogmaals willen feliciteren met zijn uitstekende verslag en mij willen scharen achter zijn dankbetuigingen en die van anderen aan het adres van het Spaanse voorzitterschap voor het werk dat het heeft gedaan voor niet alleen de organisatie van de top maar ook zijn steun aan de ondernomen initiatieven.

– (EN) Monsieur le Président, à l’instar des députés, je voudrais commencer par féliciter une nouvelle fois M. Salafranca pour son excellent rapport, mais je voudrais aussi - comme l’ont fait le rapporteur et d’autres intervenants - remercier la Présidence espagnole pour le travail qu’elle a accompli, non seulement pour préparer le sommet, mais aussi pour soutenir les initiatives qui ont été prises.


En zoals u waarschijnlijk weet, heb ook ik mij sinds het begin van dit jaar in een aantal speeches en krantenartikelen uitdrukkelijk uitgesproken voor een federale koers richting de Verenigde Staten van Europa.

Et comme vous n’êtes pas sans le savoir, je me suis moi-même explicitement réclamée de la vision fédérale des États-Unis d’Europe dans plusieurs discours et articles de presse depuis le début de cette année.


Ik kon mij ook scharen achter de brede consensus over de financiering van de begroting van het orgaan, maar ik moet ook nogmaals wijzen op de risico's, die uiteenlopend hoge bijdragen van de lidstaten met zich mee kunnen brengen.

J’ai également soutenu le large consensus sur la question du financement du budget de cet organe, mais je tiens une nouvelle fois à attirer l’attention sur les risques qui pourraient résulter des différences de contributions entre États membres.


Daarom kan ik mij slechts scharen achter wat de heer Borrell Fontelles en mevrouw Scheele zojuist hebben gezegd: we moeten de Europese gelden ook aanwenden voor opvanghuizen die voor de vrouwen na hun verblijf in het ziekenhuis als een soort toevluchtsoord kunnen dienen en waar ze kunnen proberen een nieuw leven op te bouwen.

Je ne peux donc que soutenir les observations faites par M. Borrell et M Scheele: nous devons utiliser des fonds européens pour mettre sur pied des dortoirs pour femmes, qui pourront offrir un abri à celles qui sortent d'hôpital et leur permettre d'essayer de bâtir une nouvelle vie.


Ik zeg ook heel uitdrukkelijk aan alle exporterende bedrijven in ons land dat ik mij ook voor hun ambities in het buitenland wil inzetten.

Je dis aussi explicitement à toutes les entreprises exportatrices de notre pays que j'entends aussi m'investir dans leurs projets à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mij uitdrukkelijk scharen' ->

Date index: 2023-08-06
w