Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mijn geachte duitse collega " (Nederlands → Frans) :

In een ruimere context heb ik samen met mijn Franse en Duitse collega's opnieuw gepleit voor een modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de Europese Unie. Dat deed ik tijdens de Raad Buitenlandse Zaken - Handel van 13 mei.

Dans un contexte plus large, j'ai réitéré mon plaidoyer, avec mes collègues français et allemands, pour la modernisation des instruments de défense commerciale de l'Union européenne à l'occasion du Conseil affaires étrangères consacré au Commerce du 13 mai.


Antwoord : Het lijkt me dat mijn Duitse collega mij het vaderschap van de beweringen, waarvan sprake in de vraag van het geachte lid, niet heeft toegeschreven.

Réponse : Il me semble que mon homologue allemand ne m'a pas attribué la paternité des propos dont l'honorable membre fait état dans sa question.


Ik wil het geachte lid bijgevolg verzoeken zich te wenden tot mijn collega, mevrouw Miet Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid.

Je prie, dès lors, l'honorable membre de bien vouloir s'adresser à ma collègue, Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail.


Ik wil het geachte lid informeren dat zijn tweede vraag onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de minister van Mobiliteit.

Je tiens à informer l'honorable membre que sa seconde question relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Mobilité.


Antwoord ontvangen op 28 april 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie.

Réponse reçue le 28 avril 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice.


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers en mijn Luxemburgse collega Lydia Mutsch afgesproken heb om samen te onderhandelen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen om meer wetenschappelijke gegevens te verzamelen, en een snellere toegankelijkheid tegen een lagere prijs.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers et ma collègue Luxembourgeoise Lydia Mutsch de négocier ensemble avec les entreprises pharmaceutiques pour le remboursement des médicaments orphelins afin de récolter davantage de données scientifiques, et un accès accéléré à moindre coût.


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.


Daarom kondig ik in mijn politieke oriëntatienota aan dat ik met mijn collega's van de Gewesten en de Gemeenschappen wil samenwerken in het kader van het Samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid van 12 mei 2014.

C'est pour cela, en effet, que dans le cadre de ma Note d'orientation politique j'annonce ma volonté de travailler avec mes collègues des Régions et Communautés guidés par le cadre posé par l'Accord de coopération sur le sans-abrisme et l'absence de chez-soi conclu le 12 mai 2014.


Ik wil het geachte lid informeren dat zijn tweede vraag onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de minister van Mobiliteit.

Je tiens à informer l'honorable membre que sa seconde question relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Mobilité.


Antwoord : Ik wil het geachte lid erop wijzen dat deze vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, minister Vande Lanotte.

Réponse : J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette question relève de la compétence de mon collègue, le ministre Vande Lanotte.




Anderen hebben gezocht naar : samen met mijn     franse en duitse     duitse collega     mijn     geachte     duitse     wenden tot mijn     wil het geachte     tot mijn collega     valt van mijn     collega     niet onder mijn     minister van justitie     nederlandse collega     behoort van mijn     wil mijn geachte duitse collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mijn geachte duitse collega' ->

Date index: 2023-06-17
w