Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen aan boord opmerken
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Dronken mensen herkennen

Traduction de «wil overigens opmerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool


afwijkingen aan boord opmerken

reconnaître les anomalies à bord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering wil overigens opmerken dat de afwijking van de termijn van 6 maanden ook bestaat voor de zogenaamde instemmingswetten (wetten die internationale verdragen goedkeuren, specifieke termijn van 60 dagen).

Le gouvernement tient d'ailleurs à faire remarquer que la dérogation au délai de 6 mois existe également pour les lois d'assentiment. Pour ces lois d'approbation des traités internationaux, s'applique un délai spécifique de 60 jours.


De regering wil overigens opmerken dat de afwijking van de termijn van 6 maanden ook bestaat voor de zogenaamde instemmingswetten (wetten die internationale verdragen goedkeuren, specifieke termijn van 60 dagen).

Le gouvernement tient d'ailleurs à faire remarquer que la dérogation au délai de 6 mois existe également pour les lois d'assentiment. Pour ces lois d'approbation des traités internationaux, s'applique un délai spécifique de 60 jours.


In dit verband wil de regering, in het verlengde van de terechte opmerkingen van een senator terzake, overigens opmerken dat de uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten enkel kan worden uitgedrukt in functie van de middelenbegrotingen van de gewesten.

À cet égard, le gouvernement souhaite d'ailleurs faire observer, dans le prolongement des remarques formulées à juste titre par un sénateur, que l'élargissement de l'autonomie fiscale des régions ne peut s'exprimer qu'en fonction des budgets des voies et moyens des régions.


In dit verband wil de regering, in het verlengde van de terechte opmerkingen van een senator terzake, overigens opmerken dat de uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten enkel kan worden uitgedrukt in functie van de middelenbegrotingen van de gewesten.

À cet égard, le gouvernement souhaite d'ailleurs faire observer, dans le prolongement des remarques formulées à juste titre par un sénateur, que l'élargissement de l'autonomie fiscale des régions ne peut s'exprimer qu'en fonction des budgets des voies et moyens des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen opmerken dat het wel heel toepasselijk is dat 30 Ierse boeren een sit-in protest op touw zetten in het kantoor van de Europese Commissie in Dublin met de bedoeling daar te overnachten op het moment dat wij dit uiterst belangrijke verslag, met dank aan de rapporteur overigens, bespreken.

– (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est opportun de préciser qu’au moment où nous débattons de ce rapport crucial, et je remercie le rapporteur de l’avoir rédigé, 30 agriculteurs irlandais organisent un «sit-in» en guise de protestation dans le bureau de la Commission européenne à Dublin, et ils ont l’intention d’y passer la nuit.


Ik wil overigens opmerken dat dit thema centraal stond in het verkiezingsprogramma van de Liberalen in 2004, en het doet mij plezier dat u dit hebt opgepakt.

J’ajouterais qu’il s’agit là de l’idée maîtresse de la campagne électorale des libéraux en 2004 et je suis ravie de voir que vous l’avez reprise.


Ik wil overigens opmerken dat dit thema centraal stond in het verkiezingsprogramma van de Liberalen in 2004, en het doet mij plezier dat u dit hebt opgepakt.

J’ajouterais qu’il s’agit là de l’idée maîtresse de la campagne électorale des libéraux en 2004 et je suis ravie de voir que vous l’avez reprise.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega's, ik zou allereerst willen opmerken dat de afwezigheid van de vertegenwoordiger van de Franse regering vandaag een andere kant laat zien van een voorzitterschap dat overigens warm geprezen is voor zijn politieke successen.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aimerais d’abord dire que l’absence du représentant du gouvernement français aujourd’hui montre une autre facette d’une Présidence par ailleurs chaleureusement félicitée pour ses succès politiques.


Ik wil graag opmerken dat we te maken hebben met een nieuwe hervorming van de katoensector omdat mijn land, Spanje, en in het bijzonder mijn regio, Andalusië, bezwaar heeft aangetekend bij het Hof van Justitie tegen de vorige hervorming. Het was overigens de eerste keer dat een hervorming van de Commissie werd verworpen.

Je voudrais dire que nous abordons une nouvelle réforme du secteur du coton puisque mon pays, l’Espagne, et surtout ma région, l’Andalousie, ont saisi la Cour de justice concernant la réforme précédente, et j’aimerais souligner que c’est la première fois qu’une réforme de la Commission est rejetée.


Overigens doen de Franse autoriteiten opmerken dat de controlemiddelen die zijn uitgewerkt, niet discretionair zijn.

Par ailleurs, les autorités françaises font valoir que le dispositif de contrôle ainsi mis en place ne présenterait pas de caractère discrétionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil overigens opmerken' ->

Date index: 2022-08-27
w