Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil raadplegen wordt hij regelmatig geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Wanneer deze laatste de specialist in een bepaalde materie wil raadplegen, wordt hij regelmatig geconfronteerd met het feit dat deze advocaat al de gewone raadsman is van een of andere institutionele gerechtsgebruiker.

Si celui-ci veut consulter le spécialiste d'une matière déterminée, il est régulièrement confronté au fait que cet avocat est déjà le conseil ordinaire de l'un ou l'autre utilisateur institutionnel de la justice.


Wanneer deze laatste de specialist in een bepaalde materie wil raadplegen, wordt hij regelmatig geconfronteerd met het feit dat deze advocaat al de gewone raadsman is van een of andere institutionele gerechtsgebruiker.

Si celui-ci veut consulter le spécialiste d'une matière déterminée, il est régulièrement confronté au fait que cet avocat est déjà le conseil ordinaire de l'un ou l'autre utilisateur institutionnel de la justice.


Wanneer hij toegang vraagt tot een geschreven document, preciseert de aanvrager of hij dit ter plaatse wil raadplegen of een kopie tegen betaling wenst.

Lorsqu'il sollicite l'accès à un document écrit, le demandeur précise s'il entend consulter celui-ci sur place ou obtenir communication d'une copie au prix coûtant.


Krachtens de artikelen 108 en volgende van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen moet een werknemer die betaald educatief verlof wil nemen in het kader van de permanente vorming van de werknemers zijn werkgever hierover inlichten door middel van een getuigschrift, waarin wordt bevestigd dat hij regelmatig ingeschreven is om een of verschillende opleidingen te volgen; voorts moet hij zijn werkgever in kennis stellen van de voorziene afwezigheden, en hem verwittigen als hij de opleiding(en) opgeeft dan wel onder ...[+++]

En vertu des articles 108 et suivants de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985, le travailleur désirant utiliser le congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs doit notamment informer son employeur au moyen d'un certificat attestant qu'il est régulièrement inscrit à une ou plusieurs formations, lui communiquer les absences prévues et l'avertir en cas d'abandon ou d'interruption des formations.


Hij voegt eraan toe dat er in België een migrantenbevolking van de tweede of de derde generatie woont die regelmatig geconfronteerd wordt met een fenomeen van discriminatie bij de aanwerving (aangetoond door een studie van het Internationaal Arbeidsbureau).

Il ajoute qu'il existe en Belgique une population immigrée de seconde ou troisième génération, qui subit régulièrement un phénomène de discrimination à l'embauche (mis en évidence par une étude du BT).


Indien een ringer een vangstmiddel wil gebruiken dat niet in de lijst is opgenomen, moet hij het Belgisch Ringwerk raadplegen, dat indien nodig een verzoek tot afwijking zal indienen om een eventueel verboden vangstmiddel te gebruiken.

Si un bagueur souhaite utiliser un moyen de capture qui n'est pas repris dans la liste, il doit le soumettre au Centre belge de baguage qui, s'il l'estime nécessaire, introduira une demande de dérogation pour utiliser un moyen de capture éventuellement interdit.


Aangezien hij bovendien niet van zijn vrijheid beroofd is tijdens het verhoor en dus op elk moment kan gaan en staan waar hij wil, kan hem eveneens niet verboden worden het verhoor te onderbreken om zijn advocaat te raadplegen.

Étant donné qu'il n'est par ailleurs pas privé de sa liberté lors de l'audition et qu'il peut donc à tout moment aller et venir à sa guise, il ne peut non plus lui être interdit d'interrompre l'audition pour aller consulter son avocat.


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officie ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirigée -> Contrôle les rapport d'intervention établis pas ses subordonnés après chaque intervention -> Organi ...[+++]


De aanvrager verduidelijkt in ieder geval of hij het document ter plaatse wil raadplegen en er eventueel een kopie van wenst te ontvangen.

Le demandeur précise dans tous les cas s'il entend consulter le document sur place, et éventuellement obtenir communication d'une copie.


Ik weet dat de minister het federale parlement hierover wil raadplegen en ik apprecieer dat hij de Senaat daarbij wil betrekken.

Je sais que le ministre souhaite consulter le parlement fédéral à ce sujet et j'apprécie le fait qu'il veuille y associer le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil raadplegen wordt hij regelmatig geconfronteerd' ->

Date index: 2021-12-14
w