Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen aan boord opmerken
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Dronken mensen herkennen
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «wil slechts opmerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement




dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool


afwijkingen aan boord opmerken

reconnaître les anomalies à bord


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte






verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wil slechts opmerken dat het IMF ertoe verplicht moet worden om zich in te zetten voor het terugdringen van wereldwijde onevenwichtigheden en armoede.

Pour conclure, je voudrais simplement dire que les obligations du FMI doivent aussi comprendre une volonté de réduire les déséquilibres et la pauvreté dans le monde.


Ik wil slechts opmerken dat we onze kop niet in het zand kunnen steken en de deur niet kunnen sluiten om dan te verwachten dat de wereld niet doordraait zonder ons, want dat is wel degelijk het geval.

Je dirais simplement que nous ne pouvons pas enfoncer notre tête sous terre et fermer la porte et espérer que le monde n’évoluera pas sans nous, car il évoluera sans nous.


– (ET) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts opmerken dat ik het standpunt van mijn fractie zich over de resolutie inzake Rusland van stemming te onthouden helaas niet steun.

– (ET) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que, malheureusement, je ne soutiens pas la position de mon groupe de s’abstenir de voter sur la résolution concernant la Russie.


Ik zal verder niet ingaan op alle tegenspoed die dat met zich mee heeft gebracht, ik wil slechts opmerken dat het natuurlijk niet voldoende is dat de Commissie de quota wil verhogen om aan de groeiende vraag te voldoen.

Je n’énumérerai pas tous les revers que cela a entraînés, mais je voudrais simplement souligner que, si la Commission veut augmenter les quotas afin de tenir compte de la demande croissante, ce n’est bien sûr pas suffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, ik wilde slechts opmerken dat het verslag van Adam Gierek precies op het goede moment komt.

Monsieur le Président, je voulais seulement dire que le rapport de M. Gierek tombe à pic.


Wat de commerciële diensten betreft, wil ik slechts opmerken dat wij onze interne regels hebben aangepast om de vestiging van winkels en restaurants op de begane grond van Commissiegebouwen te vergemakkelijken.

En ce qui concerne les activités de services, je mentionnerai simplement le fait que nous avons modifié nos règles internes afin de faciliter l'installation de boutiques et restaurants externes au rez-de-chaussée des bâtiments de la Commission.


Wat betreft de stelling van Italië als zou de Commissie bijzondere druk uitoefenen (23), doet de Commissie opmerken dat het in deze zaak slechts om de toepassing van bestaande rechtsspraak gaat.

En ce qui concerne l’affirmation de l’Italie selon laquelle la Commission exercerait une pression particulière (23), la Commission observe que, dans le cas examiné, elle applique simplement la jurisprudence existante.


De Raad wil nog opmerken dat deze collectieve arbeidsovereenkomst uiteraard slechts van toepassing is op de werkgevers en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités.

Il ajoute que cette convention collective de travail ne concerne évidemment que les employeurs et les travailleurs auxquels s'applique la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires.


Wat de grond van de zaak betreft, doet de Vlaamse Regering opmerken dat de wetgever over een ruime discretionaire beoordelingsbevoegdheid beschikt, zodat die beoordeling bij het Hof, dat een rechtmatigheidscontrole en geen opportuniteitscontrole uitoefent, slechts kan worden betwist indien zij kennelijk onredelijk zou zijn, dit wil zeggen wanneer het volgens een algemeen gedeelde rechtsovertuiging niet denkbaar is dat enige naar redelijkheid beslissende overheid een dergelijke appreciatie zou kunnen uitbrengen.

S'agissant du fond de l'affaire, le Gouvernement flamand observe que le législateur dispose d'un vaste pouvoir d'appréciation discrétionnaire, en sorte que cette appréciation ne peut être mise en cause devant la Cour, qui exerce un contrôle de légalité et non d'opportunité, que si elle est manifestement déraisonnable, c'est-à-dire lorsque selon une opinion juridique communément admise, il n'est pas pensable qu'une autorité décidant raisonnablement puisse porter une telle appréciation.


Volledigheidshalve wil ik opmerken dat er verschillende systemen bestaan en dat slechts een beperkt aantal diensten werkt met een automatisch inbelsysteem (bijvoorbeeld de FOD Financiën).

Pour être complet je tiens à remarquer que plusieurs systèmes existent et qu'un nombre limité de services utilisent un système d'annonce automatique (p.e. le SPF Finances).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil slechts opmerken' ->

Date index: 2024-04-02
w