Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil sporen dient de ic-trein » (Néerlandais → Français) :

Wie vanuit Brussel richting Anzegem of Vichte wil sporen, dient de IC-trein naar Oudenaarde te nemen (Brussel-Nationale-Luchthaven - Oostende).

Un usager des chemins de fer désirant se rendre de Bruxelles à Anzegem ou Vichte devra emprunter le train IC à destination d'Audenarde (Aéroport de Bruxelles National-Ostende).


Andere reizigers klagen over het feit dat als men in Brussel tot 18u werkt en naar Kessel of Bouwel moet sporen, men de IC-trein 3418 naar Turnhout dient te nemen en dan in Lier een half uur moet wachten op de trein naar Mol vermits er geen L-trein meer rijdt naar Herentals (een uur daarvoor rijdt die nog wel : L2388).

D'autres voyageurs travaillant à Bruxelles jusqu'à 18 h et qui doivent rentrer à Kessel ou Bouwel, se plaignent de devoir prendre le train IC-3418 pour Turnhout, descendre à Lierre et y attendre une demi-heure le train pour Mol étant donné qu'il ne circule plus aucun train L vers Herentals (alors que le train L-2388 circule encore une heure plus tôt).


De reiziger die vanuit Marbehan naar Luxemburg wil sporen en niet vooraf een vervoerbewijs heeft gekocht, zal dus een kaartje Marbehan-Aarlen moeten kopen en in het station Aarlen de trein moeten verlaten om een ticket Aarlen-Luxemburg te gaan halen.

Dès lors, si telle est sa destination et que le voyageur ne dispose d'aucun titre de transport préalablement délivré, celui-ci devra prendre un billet Marbehan-Arlon mais, en gare d'Arlon, devra quitter le train pour aller chercher un billet complémentaire Arlon-Luxembourg.


De IC-Q trein 2 minuten verlaten op zijn traject tussen Mechelen en Brussel-Nationaal-Luchthaven is niet mogelijk omdat 3 minuten na deze trein op dezelfde sporen een IC-trein naar Brussel volgt.

Mais retarder le train IC-Q de 2 minutes sur son parcours entre Malines et Bruxelles-National Aéroport n'est pas possible, car ce train est suivi 3 minutes plus tard sur la même voie par un train IC à destination de Bruxelles.


2. Ook de IC trein van Brussel naar Amsterdam kan (zoals de internationale treinen) rechtstreeks van Berchem naar Roosdaal sporen.

2. Par ailleurs, le train IC Bruxelles-Amsterdam pourrait (tout comme les autres trains internationaux) rouler directement de Berchem à Roosendaal.


In het huidige rooster is de trein nemen namelijk voor heel wat verbindingen op geen enkel moment een waardig alternatief voor de auto. Wie van Ieper of Poperinge naar Brugge of Oostende wil sporen, is urenlang onderweg.

Tout déplacement d'Ypres ou de Poperinge à Bruges ou à Ostende prend des heures.


Wie van Brussel Centraal naar Knokke-Heist wil sporen via de verbinding Brussel-Knokke kan dit elke dag ten laatste door in Brussel de trein van 21.27 uur te nemen.

Le dernier train assurant la liaison Bruxelles-Central - Knokke-Heist part de Bruxelles à 21h27, ce qui est relativement tôt, Bruxelles étant la capitale du pays et Knokke-Heist une des agglomérations les plus importantes de la côte est.


Dat zou voor gevolg hebben dat de verbindingen tussen België en Duitsland niet meer met een klassieke trein mogelijk zijn. 1. Klopt het dat de NMBS de IC-A enkel nog tussen Oostende en Welkenraedt/Eupen wil laten rijden en dat de reizigers voor grensoverschrijdende verplaatsingen met Duitsland uitsluitend van de Thalys zullen kunnen gebruik maken?

1. Est-il exact que la SNCB ne souhaite plus faire rouler cet IC-A qu'entre Ostende et Welkenraedt/Eupen et qu'à l'avenir, les voyageurs ne pourront faire usage que du Thalys pour leurs déplacements transfrontaliers en Allemagne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil sporen dient de ic-trein' ->

Date index: 2023-03-17
w