Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
De deur hangt door
De deur schrankt
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Traduction de «wil stellen hangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

la consommation d'étain au chantier dépend de l'epaisseur du revètement


de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt

les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier


de deur hangt door | de deur schrankt

la porte donne du nez


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichting om de tweede commissaris aan te stellen hangt dus gewoon af van wat de vennootschap zelf wil.

Par conséquent, l'obligation d'en nommer un second découle de la simple volonté de la société.


De verplichting om de tweede commissaris aan te stellen hangt dus gewoon af van wat de vennootschap zelf wil.

Par conséquent, l'obligation d'en nommer un second découle de la simple volonté de la société.


Of dat experiment zal slagen, hangt gedeeltelijk af van onze wil om onze respectieve markten open te stellen , de bescherming van de buitenlandse investeringen te waarborgen en onomwonden voor regionale samenwerking te kiezen.

La réussite de l'exercice sera pour partie conditionnée par notre volonté d'ouvrir nos marchés respectifs, de garantir la protection de investissements étrangers et de nous engager sans détour dans une coopération régionale.


„leesbaarheid”: schrift, druk, reliëfdruk, markering, gravure, stempeling, enz. die de consument met een normaal gezichtsvermogen in staat stellen de inhoud van etiketteringen op levensmiddelen, zonder optische hulpmiddelen waar te nemen; de leesbaarheid hangt af van de grootte van het schrift, het soort schrift, de dikte van streepjes of stippeltjes van het schrift, de afstand tussen de woorden, letters en regels, de verhouding tussen de letterbreedte en -hoogte alsmede het contrast tussen het schrift en de achtergrond.

'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag die ik u wil stellen hangt samen met uw stellingname als kampioen van consumentenzaken die ook wil kijken naar ander beleid van de Commissie.

Pour le reste, la question que je voulais vous poser, Madame la Commissaire, porte sur le fait que vous avez défini spécifiquement votre rôle comme celui d’un défenseur des questions de consommation et que vous examinerez à ce titre d’autres politiques dans d’autres secteurs de compétence de la Commission.


– (EN) Het punt dat ik graag bij de commissaris aan de orde wil stellen, hangt samen met de hele kwestie van omzetting en tenuitvoerlegging van richtlijnen.

- (EN) La question que je souhaite aborder avec le commissaire porte sur la transposition et l’application des directives.


3. Indien de invoerprijs voor de betrokken partij niet wordt opgegeven op het moment van de inklaring, hangt de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief af van de forfaitaire waarde bij invoer of van de toepassing, onder overeenkomstig de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96 vast te stellen voorwaarden, van de desbetreffende bepalingen van de douanewetgeving.

3. Dans la mesure où le prix d'entrée du lot concerné n'est pas déclaré au moment du passage en douane, l'application des droits du tarif douanier commun dépend de la valeur forfaitaire à l'importation ou de l'application, dans des conditions à déterminer conformément à l'article 46, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2200/96, des dispositions pertinentes de la législation douanière.


Hoe effectief dit beleid kan zijn hangt af van de bereidheid van de Europese Unie om haar aanzienlijke collectieve hulpbronnen te bundelen en deze in dienst te stellen van gedeelde belangen.

Son efficacité dépendra de la capacité de l'UE de rassembler ses ressources collectives considérables et de les mettre au service d'intérêts communs.


3. Indien de invoerprijs voor de betrokken partij niet wordt opgegeven op het moment van de inklaring, hangt de toepassing van de rechten van het douanetarief af van de forfaitaire waarde bij invoer of van de toepassing, onder overeenkomstig de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96 vast te stellen voorwaarden, van de desbetreffende bepalingen van de douanewetgeving.

3. Dans la mesure où le prix d'entrée du lot concerné n'est pas déclaré au moment du passage en douane, l'application des droits du tarif douanier commun dépend de la valeur forfaitaire à l'importation ou de l'application, dans des conditions à déterminer conformément à l'article 46, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2200/96, des dispositions pertinentes de la législation douanière.


Daarna hangt het er vanaf of de houders te goeder trouw zijn en de nationale instantie in kennis stellen van eventuele verdere trajecten.

Il dépendra alors du bon vouloir des bénéficiaires de «l'Europass-Formation» d'avertir l'organisme national de tout parcours ultérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil stellen hangt' ->

Date index: 2021-12-15
w