Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hulpverleners sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen

Traduction de «wil sturen waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs maakte u bekend dat u twee agenten naar de VS wil sturen, waar deze mensen een cursus zullen volgen om in de toekomst getraumatiseerde slachtoffers van seksueel geweld te verhoren.

Vous avez annoncé récemment votre intention d'envoyer deux agents aux États-Unis pour qu'ils y suivent un cours d'audition de victimes traumatisées de violences sexuelles.


Maar er moet dan wel een reële mogelijkheid zijn om asielzoekers vanuit het land waar zij de EU binnenkomen terug te sturen.

En d’autres termes, la possibilité de renvoyer des demandeurs d’asile vers le pays de première entrée doit réellement exister.


Wil het gemeenschappelijk Europees asielstelsel kunnen functioneren, dan moet de reële mogelijkheid bestaan om asielzoekers terug te sturen naar het land waar zij de EU zijn binnengekomen.

Pour que le régime européen d'asile commun fonctionne, il faut qu'il soit réellement possible de renvoyer les demandeurs d'asile vers le pays de première arrivée au sein de l'UE, ainsi que le prévoit la réglementation de l'Union convenue d'un commun accord.


2. Momenteel wil ik niet vooruitlopen op het kerntakendebat waarbij het de bedoeling is om ook de bestaande mechanismen inzake steunverlening te evalueren en waar nodig, grondig bij te sturen.

2. Je ne veux pour le moment pas m'avancer sur le débat tâches clefs qui a comme objectif d'évaluer les mécanismes d'appui et les adapter profondément, si nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voltooiing van de interne markt voor energie en het wegwerken van infrastructuurknelpunten is essentieel om snel te kunnen reageren op mogelijke voorzieningsverstoringen door energiestromen door de hele EU te kunnen sturen naar de plaatsen waar en op de momenten dat die nodig zijn.

Achever le marché intérieur de l'énergie et construire les maillons manquants dans les infrastructures: ces deux axes sont essentiels pour réagir rapidement en cas de rupture de l'approvisionnement et diriger les flux d'énergie en temps voulu et en fonction des nécessités partout en Europe.


Geconfronteerd met de toenemende kosten van het in de hand houden van de vervuiling en de veiligheidsnormen op EU-niveau hebben afvalverwerkingsbedrijven en bemiddelaars een comfortabele ontsnappingsmogelijkheid gevonden om deze kosten uit de weg te gaan, namelijk door hun afvalstoffen naar landen te sturen waar arbeidskracht goedkoop is en de handhaving van milieuvoorschriften slecht, zo niet totaal afwezig.

Confrontés au coût croissant des contrôles de pollution et aux normes de qualité strictes de l'Union européenne, les producteurs de déchets toxiques et les intermédiaires ont trouvé un exutoire commode qui leur permet d'échapper à leurs responsabilités: ils expédient leurs déchets vers des pays où la main d'œuvre est bon marché et où la réglementation en matière d'environnement est peu, voire pas appliquée.


Wat wij in dit verband doen, is een delegatie van de SD-Fractie naar Moskou sturen, waar volgende week besprekingen over deze kwestie worden gehouden.

À cet égard, nous enverrons en négociation à Moscou la semaine prochaine une délégation du groupe SD qui évoquera cette question spécifique.


De overeenkomst maakt het veel gemakkelijker om Zwitsers personeel naar de nieuwe lidstaten te sturen waar al veel in Zwitserland gevestigde bedrijven actief zijn.

Grâce à cet accord, il sera beaucoup plus simple d'envoyer des travailleurs suisses dans les nouveaux États membres où de nombreuses entreprises suisses sont d'ores et déjà opérationnelles.


Gebruikers bellen een gratis telefoonnummer (00800 67891011, waar men zich ook in de EU bevindt) of sturen hun vraag in een van de officiële EU-talen per e-mail naar het volgende adres:

Les utilisateurs appellent un numéro vert - 00800 67891011 dans toute l'UE - ou envoient leur demande d'information par courrier électronique à


De methode van eindvergoedingen wordt door de nationale postadministraties gebruikt voor het onderling verrekenen van de kosten voor de bezorging van post die zij bij de geadresseerden verrichten. - bepaalde postadministraties voorts de mededingingsregels hebben geschonden door poststukken die worden gepost in een ander land dan waar zich de verzender bevindt, te onderscheppen, te belasten of terug te sturen.

La méthode des frais terminaux est utilisée par les administrations postales nationales pour compenser entre elles les frais de livraison du courrier qu'elles acheminent auprès des destinataires. - certaines administrations postales avaient en outre enfreint les règles de concurrence en interceptant, en taxant ou en renvoyant des lettres qui avaient été postées dans un pays autre que celui de l'expéditeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil sturen waar' ->

Date index: 2021-08-30
w