Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Hoofdcommissaris
Kinderrechter
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Politiecommissaris
Provinciegouverneur
Rechter
Rechter-commissaris
UNHCHR
UNHCR
Vrederechter
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «wil tevens commissaris » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vicevoorzitter van de Europese Commissie Jyrki Katainen, tevens commissaris voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, verklaarde: "Eerlijke en open handel is Europa's beste hefboom voor groei.

Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, de la croissance, de l’investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Des échanges commerciaux équitables et ouverts constituent le meilleur levier de croissance pour l’Europe.


Marianne Thyssen, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, tevens bevoegd voor Europese statistieken (Eurostat), zei hierover het volgende: "Vandaag zetten we een belangrijke stap op weg naar modernisering van de sociale statistieken.

Marianne Thyssen, commissaire européenne chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, ainsi que des statistiques européennes (EUROSTAT), a déclaré à ce propos: "Aujourd'hui, nous franchissons une étape importante vers la modernisation des statistiques sociales.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u zeer dat u mij het woord geeft, en ik dank tevens commissaris Almunia voor het uitvoerige verslag dat hij het Parlement heeft gepresenteerd.

– (EL) Monsieur le Président, merci beaucoup de me donner la parole et merci aussi au commissaire Almunia pour le rapport très détaillé qu’il a soumis au Parlement.


3. De EU onderkent de belangrijke bijdrage van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navanethem Pillay, en haar Bureau bij het monitoren van deze en andere ontwikkelingen, en herhaalt haar krachtige steun voor het werk van de Hoge Commissaris en dat van haar medewerkers. Tevens onderstreept de EU dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten haar mandaat in volledige onafhankelijkheid en volle integriteit uitoefent.

3. L'UE salue l'importante contribution apportée par la Haute Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mme Navanethem Pillay, ainsi que par le Haut Commissariat, au suivi de ces évolutions, ainsi que d'autres, et réaffirme qu'elle soutient résolument son travail ainsi que celui de son équipe, tout en soulignant que le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme exerce son mandat en toute indépendance et en toute intégrité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze gelegenheid wil ik tevens commissaris Reding en alle collega´s van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken voor de goede samenwerking gedurende de afgelopen vijf jaar.

Je souhaite également en profiter pour remercier la commissaire Reding et tous les membres de la commission de la culture et de l’éducation pour leur coopération excellente au cours de ces cinq années de législature.


Ik dank tevens commissaris Borg omdat hij eindelijk – eindelijk!

Je tiens aussi à remercier le commissaire Borg pour avoir – enfin!


Wij zijn ook dank verschuldigd aan de Europese Commissie en ik wil tevens commissaris Barrot en zijn collega’s bedanken voor hun samenwerking op moeilijke momenten, omdat de overlegprocedure extreem lastig was en we het tij tegen leken te hebben.

Nous le devons aussi à la Commission européenne, et je voudrais remercier le commissaire Barrot et la Commission pour leur concours dans les moments difficiles, car la conciliation a été extrêmement périlleuse et improbable.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag de rapporteurs en tevens commissaris Piebalgs bedanken voor hun aanwezigheid in dit Parlement.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier les rapporteurs et le commissaire Piebalgs de sa présence en cette Assemblée et souligner l’importance d’un débat sur ces questions, afin précisément que nous comprenions qu’il s’agit de problèmes étroitement liés.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie en tevens commissaris voor vervoer, verklaarde dat “overheden vervoer hetzij in eigen beheer kunnen aanbieden, hetzij op een transparante manier toewijzen aan een gespecialiseerde exploitant.

Jacques Barrot, Vice-Président de la Commission européenne, responsable des transports, a déclaré: «Les collectivités pourront soit fournir leurs transports locaux en régie, soit les confier en toute transparence à un opérateur spécialisé.


Vice-voorzitter Jacques Barrot, tevens commissaris voor vervoer, verklaart dat “een aantal grote vervoersprojecten vertraging oploopt door een gebrek aan financiering, maar ook door coördinatieproblemen tussen de lidstaten.

Comme l’a souligné le Vice Président Jacques Barrot en charge des transports : « La réalisation des grands projets de transport se heurte au manque de financement mais également aux difficultés de coordination entre Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil tevens commissaris' ->

Date index: 2022-04-01
w