Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De importeurs een gelijke behandeling verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Dementia paranoides
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Zich verzekeren van grondstoffen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «wil u verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire


de importeurs een gelijke behandeling verzekeren

assurer aux importateurs un traitement égal


de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

assurer la bonne fin des obligations de l'émetteur


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Hoe wil u verzekeren dat er voldoende bezetting is in de seinhuizen op stakingsdagen met een gegarandeerde dienstverlening?

6. Comment garantirez-vous une occupation suffisante des cabines de signalisation lors des journées de grève avec service garanti?


Ik wil u verzekeren dat ik bereid ben te luisteren naar ouders die met dergelijke situaties worden geconfronteerd en naar hun specifieke problemen, maar ik wil u ook bevestigen dat de bevoegde dienst van mijn departement al zijn energie aanwendt om zich beschikbaar op te stellen voor die ouders, naar hen te luisteren, hen te ondersteunen en hen te adviseren.

Je tiens à vous assurer que je suis à l’écoute des parents confrontés à ce genre de situation et aux problèmes spécifiques qui sont les leurs mais également à vous confirmer que le service compétent de mon département déploie toute son énergie à se rendre accessible pour ces parents, à les écouter, les soutenir et les conseiller.


Dit vraagstuk rijst in het algemeen wanneer men het hoogst mogelijke cyberveiligheidsniveau wil verzekeren, maar is tevens van het grootste belang in het kader van de verplichtingen die elke EU-lidstaat in de toekomst zal moeten naleven in het kader van de cyberveiligheidsstrategie van de EU. In het voorstel van de Europese richtlijn netwerk- en informatiebeveiliging (NIS) wordt immers een reeks maatregelen opgelegd die de EU-lidstaten moeten implementeren om de cyberveiligheid van de digitale omgeving en a fortiori van de zogenaamde vitale infrastructuur te garanderen.

Si cette question se pose d'une manière générale en vue d'assurer un niveau de cyberécurité des plus élevés, elle est également essentielle au vu des obligations qu'auront à l'avenir tout État membre de l'Union européenne dans le cadre de la stratégie de cybersécurité de l'UE. En effet, la proposition de Directive européenne, sur la sécurité des réseaux et de l'information (SRI) met en avant une série de mesures obligatoires dans le chef des États membres afin de garantir la cybersécurité de l'environnement numérique et, a fortiori, des infrastructures dites critiques.


Met het nieuwe principe van het Investment Court System wil de Commissie een gelijke behandeling verzekeren van Amerikaanse investeerders in Europa en investeerders uit de EU in de Verenigde Staten.

Par le moyen du nouveau principe du Investment Court System (ICS), la Commission souhaite assurer un traitement égal d'investisseurs américains en Europe et d'investisseurs de l'UE aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wil het WFP tot in juni 2016 steun kunnen blijven verzekeren, dan heeft het dringend 35 miljoen dollar nodig.

Le PAM a un besoin urgent de 35 millions de dollars afin de continuer à fournir une assistance jusqu'au mois de juin 2016.


Bovendien wil ik dat zo veel mogelijk in EU-verband opnemen, aangezien een harmonisatie van de regelgeving zowel gunstig is voor de sector als voor het verzekeren van de grensoverschrijdende werking.

En outre, je préconise autant que possible qu'il soit géré au niveau de l'UE, parce qu'une harmonisation de la réglementation est à la fois bénéfique pour le secteur et apporte une garantie d'être transfrontalière.


1. de Israëlische autoriteiten te verzekeren van de concrete en actieve steun die België wil blijven verlenen bij het tot stand komen van een evenwichtig en leefbaar vredesakkoord tussen de Palestijnen en Israël; hen tevens te verzekeren van onze steun bij het nemen van legitieme maatregelen met betrekking tot het verzekeren van een zo groot mogelijke veiligheid van de eigen bevolking;

1. d'assurer les autorités israéliennes de la détermination constante de la Belgique à soutenir concrètement et activement le processus d'élaboration d'un accord de paix équilibré et durable entre les Palestiniens et Israël; de les assurer également de notre soutien en faveur de mesures légitimes visant à garantir une sécurité maximale pour leur population;


1. de Israëlische autoriteiten te verzekeren van de concrete en actieve steun die België wil blijven verlenen bij het tot stand komen van een evenwichtig en leefbaar vredesakkoord tussen de Palestijnen en Israël; hen tevens te verzekeren van onze steun bij het nemen van legitieme maatregelen met betrekking tot het verzekeren van een zo groot mogelijke veiligheid van de eigen bevolking;

1. d'assurer les autorités israéliennes de la détermination constante de la Belgique à soutenir concrètement et activement le processus d'élaboration d'un accord de paix équilibré et durable entre les Palestiniens et Israël; de les assurer également de notre soutien en faveur de mesures légitimes visant à garantir une sécurité maximale pour leur population;


« Wanneer een behandelende arts die euthanasie toepast tengevolge een wilsverklaring zoals voorzien in § 1 zich wil beroepen op de noodtoestand dient hij zich te verzekeren dat de voorwaarden bepaald in artikel 3, § 1, werden vervuld en zich tegelijkertijd te verzekeren dat de patiënt : »

« Lorsqu'un médecin traitant qui pratique une euthanasie à la suite d'une déclaration de volonté telle que prévue au § 1, veut invoquer l'état de nécessité, il est tenu de s'assurer que les conditions fixées à l'article 3, § 1, ont été remplies et de s'assurer, simultanément, que le patient : »


« Wanneer een behandelende arts die euthanasie toepast tengevolge een wilsverklaring zoals bepaald in § 1 zich wil beroepen op de noodtoestand dient hij zich te verzekeren dat de voorwaarden vastgelegd in artikel 3, § 1, werden vervuld en zich tegelijkertijd te verzekeren dat de patiënt : »

« Lorsqu'un médecin traitant qui pratique une euthanasie à la suite d'une déclaration de volonté telle que prévue au § 1, veut invoquer l'état de nécessité, il est tenu de s'assurer que les conditions fixées à l'article 3, § 1, ont été remplies et de s'assurer, simultanément, que le patient : »


w