Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Boren onder druk
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Meer leveranciers zoeken
Nieuwe leveranciers zoeken
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «wil uitbreiden terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

sélectionner des fournisseurs | trouver des fournisseurs | choisir des fournisseurs | identifier les fournisseurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe wijst erop dat er een contradictie bestaat tussen het feit dat deze meerderheid enerzijds een wet op het discriminatieverbod voorbereidt en dit met allerhande bepalingen wil uitbreiden terwijl zij anderzijds een kiessysteem in het leven roept dat enkele personen wil bevoordelen en een groot aantal kandidaten benadelen.

M. Vandenberghe fait remarquer que la majorité actuelle a une attitude contradictoire, en ce que, d'une part, elle prépare une loi interdisant toute forme de discrimination et veut étendre cette interdiction par toutes sortes de dispositions tandis que, d'autre part, elle crée un système électoral qui entend favoriser quelques personnes et ce, au détriment de nombreux autres candidats.


Meer recentelijk is het door toenemende terroristische acties en de gevolgen van het conflict in Libië nog dringender geworden om de burgers en de belangen van de Unie in de regio te beschermen en te voorkomen dat deze bedreigingen zich tot de Unie uitbreiden, terwijl wordt geholpen met het beperken van de regionale bedreigingen voor de veiligheid.

Plus récemment, la multiplication des actes terroristes et les conséquences du conflit en Libye ont accru le besoin urgent de protéger les citoyens et les intérêts de l’Union dans la région, et de prévenir la propagation de ces menaces à l’Union, tout en contribuant à la réduction des menaces qui pèsent sur la sécurité régionale.


in de tweede plaats houdt het fiscale voordeel dat de leden van het FPAP is toegekend — van welke aard het ook is — een aanmoediging in om bij te dragen aan de inkomsten van het FPAP; aldus kan het FPAP zijn liquide middelen uitbreiden, terwijl andere ondernemingen die op dit terrein actief zijn, niet het voordeel hebben van een dergelijk mechanisme.

en second lieu, l’avantage fiscal consenti aux adhérents du FPAP, de quelque nature qu’il soit, constitue une incitation à contribuer aux recettes du FPAP; il permet ainsi au FPAP d’augmenter sa trésorerie alors que les autres entreprises actives dans ce domaine ne bénéficient pas d’un tel mécanisme.


Ik wil er echter op wijzen dat we niet aan de ene kant de bevoegdheden van een agentschap kunnen uitbreiden, terwijl we aan de andere kant de begroting van dat agentschap korten.

Mais je voudrais souligner qu'on ne peut pas à la fois augmenter les compétences d'une agence et diminuer son budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon niemand zal betwisten dat Europa het democratiseringsproces van onze naaste buren moet ondersteunen, mag u niet de indruk wekken te snel te gaan en de Unie voortdurend te willen uitbreiden, terwijl we noch onze instellingen noch de Europese financiën op orde hebben.

S’il est incontestable que l’Europe doit accompagner les efforts consentis vers la démocratie par nos plus proches voisins, encore faut-il que vous ne donniez pas l’impression d’aller trop vite et de vouloir élargir sans cesse, alors que nous n’avons résolu ni le problème de nos institutions, ni celui des finances de l’Europe.


Ofschoon niemand zal betwisten dat Europa het democratiseringsproces van onze naaste buren moet ondersteunen, mag u niet de indruk wekken te snel te gaan en de Unie voortdurend te willen uitbreiden, terwijl we noch onze instellingen noch de Europese financiën op orde hebben.

S’il est incontestable que l’Europe doit accompagner les efforts consentis vers la démocratie par nos plus proches voisins, encore faut-il que vous ne donniez pas l’impression d’aller trop vite et de vouloir élargir sans cesse, alors que nous n’avons résolu ni le problème de nos institutions, ni celui des finances de l’Europe.


Europa telt een groot aantal kleine luchthavens die willen uitbreiden, terwijl het aantal luchtvaartmaatschappijen die thans het risico willen nemen nieuwe lijnen te openen relatief beperkt is.

Le nombre d'aéroports de petite taille cherchant à se développer est important en Europe, alors que le nombre de compagnies aériennes actuellement prêtes à prendre le risque d'ouvrir de nouvelles lignes est relativement réduit.


De Gemeenschap kan niet aanvaarden dat derde landen hun vloot agressief uitbreiden terwijl er tegelijkertijd voor onze vloot beperkingen gelden.

La Communauté ne peut tolérer une expansion agressive des flottes des pays tiers alors que sa propre flotte subit des réductions.


* Het geografische verspreidingsgebied waar malaria en dengue kunnen voorkomen, zal zich uitbreiden, terwijl nu reeds 40-50% van de wereldbevolking daarmee te kampen heeft.

* L'éventail géographique de la propagation possible du paludisme et de la dengue s'élargira alors que ces maladies touchent déjà 40-50 % de la population mondiale.


Terwijl steden zich enerzijds uitbreiden, is er anderzijds sprake van grote hoeveelheden ongebruikte, braakliggende grond ('brownfield sites') en een groot aantal leegstaande percelen.

Parallèlement à cet étalement des villes, nombre d'entre elles comptent des quantités de terrains vagues et de bâtiments vides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil uitbreiden terwijl' ->

Date index: 2023-01-14
w