Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil uw aandacht nu vestigen " (Nederlands → Frans) :

Ik wil uw aandacht ook vestigen op maatregel 16 van het Plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector van 8 juli 2015 die het volgende bepaalt: "De welzijnswet 1996 en andere regelgeving op het vlak van veiligheid evalueren om deze nog meer afdwingbaar te maken ten overstaan van buitenlandse en Belgische werknemers en zelfstandigen.

Je tiens également à attirer votre attention sur la mesure 16 du Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la Construction du 8 juillet dernier qui dispose: "Évaluer la loi sur le bien-être de 1996 et autres réglementations dans le domaine de la sécurité pour imposer encore davantage son respect vis-à-vis des travailleurs salariés et indépendants étrangers et belges.


Ik wil uw aandacht niettemin vestigen op het feit dat de inrichting van de schietbaan niet afgerond werd in 2014, net als de rest van het gebouw, maar dat dit gerealiseerd werd in maart 2015, het moment waarop de schietbaan opgeleverd werd aan de diensten van de Regie der Gebouwen en de Federale Politie.

Je me permets toutefois d'attirer votre attention sur le fait que l'aménagement du stand de tir n'a pas été finalisé en 2014, à l'instar du reste du bâtiment, mais il a été réalisé jusqu'en mars 2015, moment auquel le stand de tir a fait l'objet d'une réception par les services de la Régie des Bâtiments et de la Police Fédérale.


De juridische dienst van de Kamer wil de aandacht erop vestigen dat het wetsvoorstel sommige bestaande bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek naar andere artikelen van het Gerechtelijk Wetboek verplaatst en de indeling in hoofdstukken wijzigt, zonder dat de verwijzingen naar die bepalingen en hoofdstukken worden aangepast.

Le service juridique de la Chambre entend attirer l'attention sur le fait que le projet de loi déplace certaines dispositions existantes du Code judiciaire vers d'autres articles du même code et qu'il modifie la division en chapitres sans que les références internes à ces dispositions et chapitres soient adaptées.


De resolutie wil de aandacht daarop vestigen en de minister van Buitenlandse Zaken tevens verzoeken de ontwikkelingen in Mexico nauwlettend in het oog te houden.

L'objectif de la résolution est d'attirer l'attention et de demander que le ministre des Affaires étrangères soit attentif à l'évolution du Mexique.


De juridische dienst van de Kamer wil de aandacht erop vestigen dat het wetsvoorstel sommige bestaande bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek naar andere artikelen van het Gerechtelijk Wetboek verplaatst en de indeling in hoofdstukken wijzigt, zonder dat de verwijzingen naar die bepalingen en hoofdstukken worden aangepast.

Le service juridique de la Chambre entend attirer l'attention sur le fait que le projet de loi déplace certaines dispositions existantes du Code judiciaire vers d'autres articles du même code et qu'il modifie la division en chapitres sans que les références internes à ces dispositions et chapitres soient adaptées.


Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.

Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.


Ik wil er de aandacht op vestigen, dat deze procedure een algemene procedure is. Ze moet worden voorbereid en in een lokaal plan en interne procedures worden omgezet door de gebouwbeheerders zodat ze de voorgestelde maatregelen in crisisperiodes snel kunnen toepassen.

J'attire l'attention sur le fait que cette procédure est une procédure générale qui doit être préparée et retranscrite dans un plan local et des procédures internes par les gestionnaires de bâtiments de manières à ce que ceux-ci soient capables de mettre en oeuvre rapidement les mesures proposées en période de crise.


Ik wil er nu evenwel al de aandacht op vestigen dat de informatie die onder de veiligheidsdiensten (en de lokale taskforces) circuleert, niet automatisch overgemaakt zal kunnen worden aan de burgemeesters.

Je souhaite cependant attirer l'attention sur le fait que l'information qui circule parmi les services de sécurité (et les task forces locales) ne pourra pas être automatiquement transmise aux bourgmestres.


- Ik wil de aandacht vestigen op een punt dat niet zo veel aandacht krijgt in het rapport, maar waarover we in de commissie voor de Justitie jarenlang onze bezorgdheid hebben geuit, namelijk de politiecapaciteit die ter beschikking wordt gesteld van de gerechtelijke overheden.

- Je voudrais attirer l'attention sur les effectifs de police mis à la disposition des autorités judiciaires.


Ik wil het belang van die reis voor de materies die de minister onder zijn bevoegdheid heeft niet aan de kaak stellen, maar ik wil de aandacht vestigen op het feit dat veel burgers van ons land en van andere landen van de Europese Unie moeilijkheden ondervinden in sommige ontwikkelingslanden, in het bijzonder in Marokko, om transacties betreffende onroerende goederen of financiële transacties veilig te laten verlopen.

Je ne souhaite mettre en cause ni la pertinence ni l'intérêt de ce déplacement pour les matières relevant de sa compétence, mais attirer l'attention sur le fait que de nombreux citoyens de notre pays et d'autres pays de l'Union européenne rencontrent des difficultés avec certains pays en développement, notamment le Maroc, quant à la sécurisation des transactions immobilières et/ou financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil uw aandacht nu vestigen' ->

Date index: 2024-03-31
w