Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
Gegevenskwaliteit beoordelen
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "wil verhelpen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

définir les critères de qualité des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Teneinde deze situatie te verhelpen heeft de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 de Commissie verzocht voorstellen in te dienen met het oog op de vaststelling van minimumnormen om in de gehele Unie een adequaat niveau van rechtsbijstand te waarborgen.

Afin de remédier à cette situation, le Conseil européen, lors de sa réunion à Tampere du 15 et du 16 octobre 1999, a invité la Commission à soumettre des propositions en vue de l'adoption de normes minimales garantissant un niveau approprié d'aide juridique pour les affaires transfrontalières dans l'ensemble de l'Union.


Het probleem dat het wetsvoorstel wil verhelpen heeft zich eenmaal voorgedaan, namelijk bij de benoeming tot advocaat bij het Hof van Cassatie van mevrouw Grégoire en mevrouw Nudelholc.

Le problème auquel la proposition de loi tente de remédier s'est présenté une seule fois, à l'occasion de la nomination en qualité d'avocat près la Cour de cassation de Mme Grégoire et de Mme Nudelholc.


Het probleem dat het wetsvoorstel wil verhelpen heeft zich eenmaal voorgedaan, namelijk bij de benoeming tot advocaat bij het Hof van Cassatie van mevrouw Grégoire en mevrouw Nudelholc.

Le problème auquel la proposition de loi tente de remédier s'est présenté une seule fois, à l'occasion de la nomination en qualité d'avocat près la Cour de cassation de Mme Grégoire et de Mme Nudelholc.


Aangezien Oostenrijk deze bezorgdheid niet afdoende heeft weggenomen en geen maatregelen heeft getroffen om de situatie te verhelpen, heeft de Commissie besloten Oostenrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Étant donné que l’Autriche n’a pas apporté de réponse adéquate à ces préoccupations et n’a pas pris de mesures pour remédier à la situation, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours contre les autorités autrichiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze onevenwichtigheid te verhelpen, heeft de Commissie voorgesteld om de veiling van 900 miljoen emissierechten van de eerste jaren van fase 3 van de EU-ETS uit te stellen ("backloaden") tot het einde van de handelsperiode.

Pour remédier à ce déséquilibre, la Commission a proposé de reporter («geler») la mise aux enchères de 900 millions de quotas, des premières années de la phase 3 du SEQE de l’UE à la fin de la période d’échanges.


Het ontwerp wil alleen maar het probleem verhelpen waarop de Raad van State in zijn advies op het ontwerp van programmawet van 10 februari 1998 heeft gewezen.

Le projet ne fait que remédier au problème signalé par le Conseil d'État dans son avis sur le projet qui est devenu la loi-programme du 10 février 1998.


De nieuwe conventie wil aan deze leemte verhelpen door in het artikel 14 de bepaling in te voeren van een « Speciale vergoeding » te betalen aan de hulpverlener die schade aan het milieu heeft voorkomen.

La nouvelle convention veut remédier à cette lacune en insérant à l'article 14 une disposition prévoyant le paiement d'une « Indemnité spéciale » à l'assistant qui a empêché un dommage à l'environnement.


Men heeft gedacht die toestand te verhelpen via het derde lid van artikel 9, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988, dat de bovenvermelde techniek verbiedt bij vruchtgebruik gevestigd onder de levenden door de wil van de mens en voor een bepaalde tijd.

L'article 3 de l'article 9 modifié par la loi du 7 novembre 1988 a cru écarter ce procédé en l'interdisant en cas d'usufruit constitué entre vifs par la volonté de l'homme et pour une période déterminée.


Aangezien Swaziland ICAO geen informatie heeft verstrekt over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van het actieplan met corrigerende maatregelen om de tijdens de audit vastgestelde tekortkomingen te verhelpen, heeft geen follow-up van de USOAP-audit plaatsgevonden.

Il n’y a pas eu de mission de suivi de l’audit USOAP parce que le Swaziland n’a donné aucune information à l’OACI sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d’action pour répondre aux conclusions de l’audit.


Om dit te verhelpen heeft de Commissie een aantal maatregelen genomen.

Afin de remédier à cette situation, la Commission a pris diverses mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil verhelpen heeft' ->

Date index: 2023-09-10
w