Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil vervullen hij nader moet ingaan " (Nederlands → Frans) :

Spreekster blijft erbij dat, wanneer de Senaat zijn adviestaak met betrekking tot het voorliggende belangenconflict op constructieve wijze wil vervullen, hij nader moet ingaan op de grond van het conflict en de redenen waarom het Vlaams Parlement dit conflict heeft opgeworpen, maar dat niet heeft gedaan tegen het wetsontwerp tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (stuk Kamer, nr. 50-1459/1).

L'intervenante maintient que si le Sénat veut remplir sa mission d'avis de manière constructive dans le cadre du conflit d'intérêts à l'examen, il doit examiner de manière plus approfondie la nature du conflit et les raisons pour lesquelles le Parlement flamand l'a soulevé, alors qu'il ne l'a pas fait à l'encontre du projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emp ...[+++]


Spreekster blijft erbij dat, wanneer de Senaat zijn adviestaak met betrekking tot het voorliggende belangenconflict op constructieve wijze wil vervullen, hij nader moet ingaan op de grond van het conflict en de redenen waarom het Vlaams Parlement dit conflict heeft opgeworpen, maar dat niet heeft gedaan tegen het wetsontwerp tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (stuk Kamer, nr. 50-1459/1).

L'intervenante maintient que si le Sénat veut remplir sa mission d'avis de manière constructive dans le cadre du conflit d'intérêts à l'examen, il doit examiner de manière plus approfondie la nature du conflit et les raisons pour lesquelles le Parlement flamand l'a soulevé, alors qu'il ne l'a pas fait à l'encontre du projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emp ...[+++]


5. spoort de VN aan om bij de evaluatie van de MDO's na 2015 systematisch uit te gaan van de genderindex , zoals gedefinieerd door het UNDP in zijn verslag over de menselijke ontwikkeling van 2010, aangezien de genderindex het meest representatieve en volledige beeld geeft inzake de situatie op het gebied van de gelijkheid tussen man en vrouw in een bepaald land, en zowel de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten te bekijken; merkt op dat de VN nader moet ingaan op de vraag waarom de vorderingen die op het ge ...[+++]

5. exhorte les Nations unies, dans l'évaluation des OMD pour l'après-2015, à se baser systématiquement sur l'"indice d'inégalité de genre" (IIG) défini par le PNUD dans son rapport sur le développement humain de 2010, dès lors qu'il s'agit de l'indice le plus représentatif et le plus complet de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans un pays donné, et à adopter une approche fondée sur des critères tant quantitatifs que qualitatifs; est d'avis que les Nations unies doivent analyser plus en profondeur les raisons de la lenteur relative des progrès de l'amélioration de la santé maternelle par rapport aux autre ...[+++]


Voorts zijn militaire gerechten rechtscolleges, dat wil zeggen dat ze aan een aantal inhoudelijke kenmerken dienen te voldoen die de wetgever moet eerbiedigen en die hij nader kan invullen.

En outre, les tribunaux militaires sont des juridictions, ce qui signifie qu'elles doivent satisfaire à un certain nombre de caractéristiques essentielles, que le législateur doit respecter et qu'il peut préciser.


Dit schrijven legt het slachtoffer uit welke rechten hij heeft in het kader van de wet en welke formaliteiten hij moet vervullen indien hij wenst te worden geïnformeerd, te worden gehoord of voorwaarden wil formuleren die in zijn belang bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering kunnen worden opgelegd.

Ce courrier précise à la victime quels sont ses droits dans le cadre de la loi et quelles sont les formalités à accomplir si elle souhaite être informée, être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors l'octroi d'une modalité d'exécution de l'internement.


Ik zou hier even nader willen ingaan op een interessant resultaat van de Eurobarometer van 2007. Uit het onderzoek blijkt dat de helft van de Europeanen van oordeel is dat oudere mensen, die het meest kwetsbaar zijn, slecht behandeld worden en er zelfs sprake is van misbruik bij het vervullen van hun behoeften.

Je voudrais attirer l’attention sur un résultat intéressant de l’Eurobaromètre 2007, qui nous apprend que la moitié des Européens pensent que les personnes âgées, qui sont les personnes les plus vulnérables, sont mal traitées et qu’elles subissent même des abus dans la façon dont on répond à leurs besoins.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou nader willen ingaan op de ernstige beschuldiging die in dit Parlement aan het adres van alle EP-leden is geuit en op de zwartmakerij van het Europees Parlement door de heer Martin. Hij heeft gezegd dat sommige Parlementsleden niet zelf stemmen, maar een gevolmachtigde sturen die bij de stemming gebruik maakt van de stemkaarten van deze Parlementsleden.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.


Ik zou nader willen ingaan op de uitspraken die mijn Poolse collega een paar minuten geleden heeft gedaan. Hij zei dat de eurozone te lijden heeft onder een stijging van de werkloosheid en een financiële crisis.

Je voudrais commenter ce qu’a dit mon collègue et compatriote polonais il y a quelques minutes, à savoir que la zone euro connaît un chômage croissant et une crise financière.


Daarmee doel ik op de twijfels die hij uitte over de inspanningen die het voorzitterschap zich getroost om voortgang te maken met concrete kwesties. Onze minister-president is namens het voorzitterschap heel duidelijk geweest, niet alleen over de aanmerkelijke vorderingen bij de Turkse toetreding - waarop ik straks nader zal ingaan - maar ook over het feit dat de bespreking van de toekomstige financiering moet worden voorafgegaan door overleg over de toekomst van Europa.

Le Premier ministre a parlé très clairement au nom de la présidence non seulement des avancées considérables en relation avec l’adhésion de la Turquie - sur laquelle je reviendrai dans un moment -, mais aussi de l’importance d’aligner le débat sur l’avenir de l’Europe sur celui relatif au financement futur de l’Europe.


De Commissie heeft een werkgroep 'spoorweggeluid' opgericht, die nader moet ingaan op de technische en economische aspecten van een vermindering van de geluidsemissies van systemen.

La Commission a établi un "Groupe de travail sur le bruit ferroviaire", chargé de définir les aspects techniques et économiques de la lutte contre les émissions sonores des systèmes de transports ferroviaires.




Anderen hebben gezocht naar : wijze wil vervullen     senaat zijn     hij nader     nader moet ingaan     gering zijn vergeleken     undp in zijn     nader     nader kan invullen     voorts zijn     wetgever     hij moet vervullen     in zijn     kader     formaliteiten hij     vervullen indien     even nader willen     bij het vervullen     zou hier     hier even nader     meest     nader willen ingaan     zou nader willen     zou nader     sommige parlementsleden     uitspraken die mijn     straks nader     toekomstige financiering     nader zal ingaan     wil vervullen hij nader moet ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil vervullen hij nader moet ingaan' ->

Date index: 2023-11-30
w