Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil voorzitter barroso daarom opnieuw hartelijk bedanken » (Néerlandais → Français) :

– Dit is de eerste keer dat we deze vraag-en-antwoordsessie met de voorzitter van de Commissie hebben gehouden. Ik wil voorzitter Barroso daarom opnieuw hartelijk bedanken.

– C’est la première fois que le Parlement organisait ce type de séance de questions-réponses avec le président de la Commission. Je voudrais donc vous remercier une fois de plus, Monsieur le Président Barroso.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het kort houden – waar de geachte afgevaardigden mij op dit uur van de dag zeker dankbaar voor zullen zijn. Mijnheer Tajani, ik wil u opnieuw hartelijk bedanken, omdat u net als bij het derde maritieme pakket heeft laten zien over de motivatie en de politieke kwaliteiten te beschikken om de Raad tot een vergelijk te brengen en de voorwaarden te creëren waardoor het Parlemen ...[+++]

(ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.


Ik wil de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Chastel, en de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, graag hartelijk bedanken voor hun inleiding op het debat.

– Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, M. Chastel, et le président de la Commission, M. Barroso, pour leur introduction à cette discussion.


− Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van Mali, ik wil in de eerste plaats u, mijnheer Buzek, gelukwensen met uw verkiezing als Voorzitter van het Europees Parlement, maar ik wil vooral de voorzitters van de fracties en alle Europese parlementariërs hartelijk bedanken ...[+++]dat u mij het voorrecht heb geschonken om mijn gedachten over enkele grote uitdagingen waaraan mijn land en zelfs Afrika het hoofd moeten bieden, met u te delen; daarbij wil ik de nadruk leggen op de inspanningen die mijn land dagelijks levert om geschikte oplossingen aan te dragen.

Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, je voudrais, tout d’abord, vous féliciter Monsieur le Président, pour votre élection à la tête du Parlement européen, mais je voudrais surtout et encore remercier chaleureusement les présidents des groupes politiques et l’ensemble des parlementaires européens, de m’avoir offert le privilège de venir aujourd’hui partager avec vous, d’abord ma vision sur quelques grands défis, au ...[+++]


(DE) Mijnheer de Voorzitter, het is een mooie traditie dat de fractievoorzitters de scheidende Voorzitter zeer hartelijk bedanken. Daarom heb ik, net als de andere fractievoorzitters, het woord gevraagd.

- (DE) Monsieur le Président, une bonne tradition prévoit que les présidents des groupes remercient sincèrement les présidents sortants. J’ai donc, à l’instar des autres présidents des groupes, demandé la parole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil voorzitter barroso daarom opnieuw hartelijk bedanken' ->

Date index: 2021-06-15
w