Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil zeggen bijna nooit " (Nederlands → Frans) :

Artikel 5, § 2, derde lid, van de wet lijkt ouders van een kind dat geboren is met een zware handicap die niet tijdens de zwangerschap werd ontdekt, voldoening te geven : ze hebben het recht schadevergoeding te vragen wanneer het ontbreken van de diagnose het gevolg is « van een zware of opzettelijke fout van de zorgverlener », dat wil zeggen bijna nooit.

L'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi feint de donner satisfaction aux parents d'un enfant né avec un handicap non décelé pendant la grossesse: ils ont le droit de demander la réparation de leur dommage lorsque l'absence de diagnostic résulte « d'une faute lourde ou intentionnelle d'un prestataire », c'est-à-dire pratiquement jamais.


Op de vraag "is het veilig-" kan bijna nooit een eenvoudig antwoord worden gegeven.

Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.


Om aan het solidariteitsbeginsel te voldoen, moet het Europese structuurbeleid zich concentreren op de gebieden met een ontwikkelingsachterstand in de betrokken landen, dat wil zeggen bijna het gehele grondgebied van die landen.

En vertu des principes de solidarité, les politiques structurelles européennes devront se concentrer sur les régions en retard de développement de ces pays, soit presque la totalité des territoires concernés.


In 2006 beliep de technische bijstand van de lidstaten voor de handel in volume uitgedrukt 641 miljoen euro, waarnaast de Gemeenschap nog eens 941 miljoen euro, dat wil zeggen bijna 60% van het totaal, verstrekte.

En volume, en 2006, l'assistance technique au commerce fournie par les États membres a atteint 641 millions d'euros auxquels s'ajoute une aide communautaire de 941 millions d'euros, soit presque 60% du total.


De internationale gemeenschap heeft middelen ter beschikking gesteld om dit programma te verwezenlijken, dit wil zeggen bijna 500 miljoen dollar in de vorm van giften voor nucleaire veiligheid en het stilleggen van Tsjernobyl (bouw van de nodige installaties om het afval te behandelen) en voor het programma inzake investering in energie.

La communauté internationale a prévu des ressources pour la réalisation de ce programme, c'est-à-dire près de 500 millions de dollars de dons pour la sûreté nucléaire et l'arrêt de Tchernobyl (construire les installations nécessaires pour traiter les déchets) et pour le programme d'investissement énergétique.


Moslims worden ook getroffen door die onrechtvaardige wet : sinds 1986 waren er 1 061 tenlasteleggingen waarvan 456 tegen Ahmadi, 452 tegen moslims, 132 tegen christenen (dat wil zeggen bijna 10 % van de veroordelingen, terwijl ze 1,5 % van de bevolking uitmaken) en 21 tegen hindoes.

Des musulmans sont également touchés par cette loi inique: depuis 1986, sur 1 061 inculpations, 456 concernaient des Ahmadis, 452 des Musulmans, 132 des chrétiens (soit, toutefois, près de 10 % des condamnations, alors qu'ils représentent 1,5 % de la population) et 21 des hindous.


De internationale gemeenschap heeft middelen ter beschikking gesteld om dit programma te verwezenlijken, dit wil zeggen bijna 500 miljoen dollar in de vorm van giften voor nucleaire veiligheid en het stilleggen van Tsjernobyl (bouw van de nodige installaties om het afval te behandelen) en voor het programma inzake investering in energie.

La communauté internationale a prévu des ressources pour la réalisation de ce programme, c'est-à-dire près de 500 millions de dollars de dons pour la sûreté nucléaire et l'arrêt de Tchernobyl (construire les installations nécessaires pour traiter les déchets) et pour le programme d'investissement énergétique.


Heeft men daarenboven de volledige eigendom van een deel van de nalatenschap aan de langstlevende echtgeno(o)t(e) gegeven, dan krijgt die de volle eigendom van het beschikbaar deel plus het vruchtgebruik van de rest : hij krijgt dus 25 % in volle eigendom plus 67 % als vruchtgebruik op de overblijvende 75 %, dat wil zeggen bijna 80 % in totaal.

Si l'on a attribué au surplus la pleine propriété d'une partie de la succession au conjoint survivant, celui-ci recueille la pleine propriété de la quotité disponible, plus l'usufruit du reste : il reçoit donc 25 % en pleine propriété, plus 67 % en usufruit sur les 75 % restants, soit près de 80 % au total.


Doelstelling 1. Het Spaanse CB voor de periode 2000-2006, dat op 19 oktober 2000 door de Commissie is goedgekeurd, voorziet tegen het huidige prijsniveau en behoudens de prestatiereserve in 39,548 miljard EUR aan communautaire kredieten, dat wil zeggen bijna 28% van de aan doelstelling 1 toegewezen middelen van de Structuurfondsen, op een totale investering van 84,754 miljard EUR.

Objectif 1 : Le CCA espagnol pour la période 2000-2006 a été approuvé par la Commission le 19 octobre 2000 et prévoit, à prix courants et hors réserve de performance 39,548 milliards EUR de crédits communautaires, soit presque 28 % des ressources des Fonds structurels affectées à l'objectif 1, pour un investissement total de 84,754 milliards EUR.


Risico-evaluaties zijn waarschijnlijk de belangrijkste wettelijke vernieuwing die door de richtlijnen inzake veiligheid en gezondheid zijn ingevoerd, maar voor werk aan boord van schepen worden zij bijna nooit uitgevoerd.

Les évaluations des risques pourraient bien être l’innovation juridique la plus significative dans le cadre des directives sur la santé et la sécurité, mais elles ne sont quasiment jamais effectuées en ce qui concerne le travail à bord des navires.




Anderen hebben gezocht naar : wil zeggen bijna nooit     antwoord worden gegeven     kan bijna     bijna nooit     wil zeggen     wil zeggen bijna     dit wil zeggen     nodige     voorziet     worden zij bijna     zij bijna nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen bijna nooit' ->

Date index: 2025-02-01
w