Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "wil zeggen datgene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe


datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

la matière revendiquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dé sleutel in dit ganse gebeuren is niet zozeer de toegangspoort, als wel wat er zich juist achter bevindt, namelijk de « Universal Messaging Engine » of « middleware », dat wil zeggen datgene wat het mogelijk maakt dat de verschillende backoffices, op een transparante wijze voor de gebruiker, worden ingeschakeld voor de verwerking van een « intentie ».

La clé de tout cet édifice n'est pas tant le portail, mais ce qui se trouve juste derrière, à savoir le « Universal Messaging Engine » ou « middleware », c'est-à-dire ce qui permet de faire intervenir les différents services d'exécution pour le traitement d'une « intention », et ce de manière transparente pour l'utilisateur.


Wij hebben nu ongetwijfeld de kans om datgene te doen wat in Maastricht in 1991 is verzuimd, dat wil zeggen wij kunnen nu de onvoltooide Unie politiek voltooien.

Il offre sans nul doute l’occasion de rattraper ce qui a été omis à Maastricht en 1991, c’est-à-dire de compléter l’union imparfaite par une union politique.


Ik wil niet gedetailleerd ingaan op de inhoud van dat betoog, maar wil wel mede namens mijn fractie het volgende zeggen: datgene wat we net hebben gehoord is de geest van de heer Franco.

Je ne vais pas entrer dans les détails, mais je souhaite faire une remarque au nom de mon groupe et en mon nom: ce que nous venons d’entendre est l’esprit de M. Franco.


Ik heb het woord gevraagd om u te begroeten en te zeggen dat ik ernaar uitzie om met u samen te werken, maar vooral om mijn genoegen tot uiting te brengen over datgene wat we vandaag hebben bereikt met de stemming over het verslag van de rapporteur, de heer Cercas.

J’ai demandé la parole afin de vous saluer et de vous dire que je me réjouis de notre collaboration, mais plus encore afin de saluer ce que nous avons accompli aujourd’hui avec le vote sur le rapport de M. Cercas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In feite ging het in de echte discussie van de afgelopen week in de Raad helemaal niet over datgene wat ik gelezen of links en rechts gehoord heb. Daarbij ging het in hoofdzaak om het feit dat 2 procent solidariteit strikt en rechtstreeks is toegekend aan de laatst toegetreden landen van de Unie, dat wil zeggen aan de landen die om de langste energieovergangstijd hebben gevraagd.

Car au fond, la seule vraie discussion de la semaine dernière au Conseil n’a absolument pas porté sur ce que je lis ou entends ici et là, mais essentiellement sur le fait que 2 % de solidarité aient été affectés strictement et directement aux pays plus récemment arrivés dans l’Union, c’est-à-dire à ceux auxquels on demande la plus grande transition énergétique.


Hij zou misschien graag tegen de werknemers van die fabrieken willen zeggen dat ze zich gedragen als Europese kolonisten als ze proberen het marktaandeel van het door hen geproduceerde exportproduct te vergroten. Als China handelsbelemmeringen invoert die verhinderen dat het datgene wat het fabriceert, ook kan exporteren, staan zijn banen op het spel.

Sans doute voudra-t-il dire aux employés de ces usines qu’ils font exactement comme les colons européens en essayant d’agrandir la part de marché à l’exportation du produit qu’ils fabriquent, quand c’est leur job qui est en jeu si la Chine lève des barrières qui les empêchent d’exporter ce qu’ils fabriquent.


– (ES) Commissaris, feitelijk is het zo dat ik u datgene wat u zojuist zei al vaker heb horen zeggen; ik dacht dat u mij iets nieuws zou vertellen, dat u bijvoorbeeld iets meer zou zeggen over die data die u nadrukkelijk genoemd heeft, van mei en juni.

- (ES) Monsieur le Commissaire, la vérité, c’est que j’ai déjà entendu tout cela à de précédentes occasions; j’attendais de vous que vous m’annonciez quelque chose de plus nouveau.


Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet, op zichzelf genomen en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en artikel 6.1 van het E.V. R.M., doordat twee verschillende categorieën van personen, zijnde (1) de verzoekende partij die geen memorie indient, om reden dat hij geen belang meer heeft bij de zaak, dit wil zeggen, geen interesse meer in de zaak betoont, en (2) de verzoekende partij die geen memorie indient, om reden dat hij geen belang meer heeft bij de memorie, doordat hij, wegens afwezigheid van een antwoord van tegenpartij ...[+++]

L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, pris isolément et en combinaison avec les articles 13 et 160 de la Constitution ainsi qu'avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce qu'il prévoit un traitement égal pour deux catégories différentes de personnes, à savoir (1) la partie requérante qui ne dépose pas de mémoire au motif qu'elle n'a plus intérêt à la cause, c'est-à-dire qu'elle ne manifeste plus son intérêt à la cause, et (2) la partie requérante qui ne dépose pas de mémoire au motif qu'elle ne justifie plus d'un in ...[+++]


De eerste prejudiciële vraag noopt tot een toetsing van artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in zoverre die bepaling « twee verschillende categorieën van personen, zijnde (1) de verzoekende partij die geen memorie indient, om reden dat hij geen belang meer heeft bij de zaak, dit wil zeggen, geen interesse meer in de zaak betoont, en (2) de verzoekende partij die geen memorie indient, om reden dat hij geen belang meer heef ...[+++]

La première question préjudicielle invite la Cour à contrôler l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec les articles 13 et 160 de la Constitution et avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme en tant que cette disposition « prévoit un traitement égal pour deux catégories différentes de personnes, à savoir (1) la partie requérante qui ne dépose pas de mémoire au motif qu'elle n'a plus intérêt à la cause, c'est-à-dire qu'elle ne manifeste plus son intérêt à la cause, et (2) la partie requérante qui ne dépose ...[+++]


Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet, op zichzelf genomen en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en artikel 6.1 van het E.V. R.M., doordat twee verschillende categorieën van personen, zijnde (1) de verzoekende partij die geen memorie indient, om reden dat hij geen belang meer heeft bij de zaak, dit wil zeggen, geen interesse meer in de zaak betoont, en (2) de verzoekende partij die geen memorie indient, om reden dat hij geen belang meer heeft bij de memorie, doordat hij, wegens afwezigheid van een antwoord van tegenpartij ...[+++]

L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, pris isolément et en combinaison avec les articles 13 et 160 de la Constitution ainsi qu'avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce qu'il prévoit un traitement égal pour deux catégories différentes de personnes, à savoir (1) la partie requérante qui ne dépose pas de mémoire au motif qu'elle n'a plus intérêt à la cause, c'est-à-dire qu'elle ne manifeste plus son intérêt à la cause, et (2) la partie requérante qui ne dépose pas de mémoire au motif qu'elle ne justifie plus d'un in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van horen zeggen     testimonium de auditu     verklaring van horen zeggen     wil zeggen datgene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen datgene' ->

Date index: 2023-07-13
w