Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Bewijs van horen zeggen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Gemeenschappelijke ondernemingen
Joint ventures
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Samenwerkingsverbanden
Testimonium de auditu
Toenadering tussen ondernemingen
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "wil zeggen ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

donner des conseils sur l’entreprise sociale


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanwege hun economische belang, hun zichtbaarheid en hun impact op de EU-markt zouden wetgevingsmaatregelen op EU-niveau alleen maar van toepassing moeten zijn op beursgenoteerde ondernemingen, dat wil zeggen ondernemingen in een lidstaat waarvan de effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten[35].

Étant donné l'importance économique, la visibilité et l'impact sur le marché européen qu'ont les sociétés cotées, une mesure législative au niveau de l'Union ne devrait s'appliquer qu'à elles, c'est-à-dire aux entreprises d'un État membre dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé[35].


96. Ten tweede zij eraan herinnerd dat artikel 107, lid 1, VWEU steunmaatregelen verbiedt die ' bepaalde ondernemingen of bepaalde producties ' begunstigen, dat wil zeggen selectieve steun (arresten van 28 juli 2011, Mediaset/Commissie, C-403/10 P, niet gepubliceerd, EU: C: 2011: 533, punt 36, en 14 januari 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, punt 54).

96. Deuxièmement, il convient de rappeler que l'article 107, paragraphe 1, TFUE interdit les aides ' favorisant certaines entreprises ou certaines productions ', c'est-à-dire les aides sélectives (arrêts du 28 juillet 2011, Mediaset/Commission, C-403/10 P, non publié, EU: C: 2011: 533, point 36, et du 14 janvier 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, point 54).


De minister onderstreept wel dat niet alle reglementeringen van toepassing zijn op familiale ondernemingen, dat wil zeggen ondernemingen waar uitsluitend personen die een rechtstreekse familieband met de eigenaar van de onderneming hebben, werken.

La ministre souligne toutefois que les réglementations ne sont pas toutes applicables aux entreprises familiales, c'est-à-dire aux entreprises au sein desquelles travaillent exclusivement des personnes qui ont un lien familial direct avec le propriétaire.


De minister onderstreept wel dat niet alle reglementeringen van toepassing zijn op familiale ondernemingen, dat wil zeggen ondernemingen waar uitsluitend personen die een rechtstreekse familieband met de eigenaar van de onderneming hebben, werken.

La ministre souligne toutefois que les réglementations ne sont pas toutes applicables aux entreprises familiales, c'est-à-dire aux entreprises au sein desquelles travaillent exclusivement des personnes qui ont un lien familial direct avec le propriétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij worden drie categorieën ondernemingen onderscheiden : beursgenoteerde ondernemingen, besloten ondernemingen en de open ondernemingen die andere aandeelhouders hebben dan de originele aandeelhouders of eigenaars of die in de terminologie van de groep Winter « opéables » zijn, dat wil zeggen rijp zijn om naar de beurs te worden gebracht.

On distingue trois catégories d'entreprises : les entreprises cotées en bourse, les entreprises fermées et les entreprises ouvertes qui ont d'autres actionnaires que les actionnaires ou les propriétaires initiaux ou qui sont « opéables » selon le vocabulaire utilisé par le groupe Winter, c'est-à-dire mûres pour être cotées en bourse.


Daarbij worden drie categorieën ondernemingen onderscheiden : beursgenoteerde ondernemingen, besloten ondernemingen en de open ondernemingen die andere aandeelhouders hebben dan de originele aandeelhouders of eigenaars of die in de terminologie van de groep Winter « opéables » zijn, dat wil zeggen rijp zijn om naar de beurs te worden gebracht.

On distingue trois catégories d'entreprises : les entreprises cotées en bourse, les entreprises fermées et les entreprises ouvertes qui ont d'autres actionnaires que les actionnaires ou les propriétaires initiaux ou qui sont « opéables » selon le vocabulaire utilisé par le groupe Winter, c'est-à-dire mûres pour être cotées en bourse.


De definities waarborgen met name dat de richtlijn gelijkelijk van toepassing is op de verschillende in de lidstaten bestaande bestuursstructuurstelsels voor beursgenoteerde ondernemingen, dat wil zeggen zowel op een dualistisch (tweelagig) model, waarin de raad van bestuur en de raad van commissarissen gescheiden zijn, een monistisch (eenlagig) model, waarin de bestuurs- en toezichtsfuncties door een enkele raad worden vervuld, als een gemengd stelsel dat zowel kenmerken van een monistisch als een dualistisch model vertoont of ondernemingen een keuze tussen ve ...[+++]

Ces définitions garantissent notamment que la directive s’appliquera uniformément aux différents types de structures des conseils de sociétés cotées que l’on trouve dans les États membres, à savoir au système dualiste dans lequel les conseils de direction et de surveillance sont distincts, au système moniste réunissant les fonctions de direction et de surveillance au sein d’un seul et même conseil, ainsi qu’à des systèmes hybrides qui présentent des caractéristiques des systèmes moniste et dualiste ou qui permettent aux sociétés de choisir parmi différents modèles.


Concreet wil de federale overheid zich rond de mediaan van de Belgische markt positioneren : dit wil zeggen dat voor vergelijkbare functies circa 50 % van de Belgische ondernemingen minder betaalt en circa 50 % van de Belgische ondernemingen meer betaalt.

Concrètement, l'administration fédérale désire se positionner dans la moyenne du marché belge, c'est-à-dire que pour des fonctions similaires, environ 50 % des entreprises belges paient moins et environ 50 % des entreprises belges paient plus.


Elke onderneming moet zelfstandig zijn, dat wil zeggen dat 25% van het kapitaal of van de stemrechten niet in handen moet zijn van één onderneming of van verscheidene ondernemingen gezamenlijk die niet aan de definitie van de kleine en middelgrote ondernemingen of van de kleine onderneming beantwoorden.

Toute entreprise doit être indépendante c'est à dire que 25% du capital ou des droits de votes ne doivent pas être détenus par une entreprise, ou conjointement par plusieurs entreprises ne correspondant pas à la définition des petites et moyennes entreprises ou de la petite entreprise.


De relevante markt is een combinatie van de productmarkt (dat wil zeggen de markt van alle producten en/of diensten die door de consument als onderling verwisselbaar of substitueerbaar worden beschouwd) en de geografische markt (dat wil zeggen het gebied waarbinnen de betrokken ondernemingen een rol spelen in de het aanbod van goederen of diensten, waarbinnen de concurrentievoorwaarden voldoende homogeen zijn en dat van aangrenzende gebieden kan worden onderscheiden).

Le marché en cause doit combiner à la fois le marché de produits (c'est-à-dire le marché de tous les produits et/ou services que le consommateur considère comme interchangeables ou substituables) et le marché géographique (c'est-à-dire le territoire sur lequel les entreprises concernées sont engagées dans l'offre de biens et des services en cause, sur lequel les conditions de concurrence sont suffisamment homogènes et diverses de celles d'autres marchés), dont on considère les critères d'appréciation.


w