Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wild niet precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijdmazig draadgaas is niet geschikt als omheining tegen wild

le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde deze synthese niet te verzwaren, heeft het Comité I niet de bedoeling commentaar te leveren op de wet, die « duidelijk, volledig, toegankelijk en precies » wilde zijn (zie « memorie van toelichting », Kamer van volksvertegenwoordigers van België, 1193/1, 1996-1997 en 1194/1, 1996/1997, blz. 5), in antwoord op de gezamenlijke verwachtingen van het Europees Verdrag, de rechtspraak van het Hof te Straatsburg en de herhaalde adviezen van de Raad van State.

Dans le but de ne pas alourdir la présente synthèse, il n'entre pas dans les intentions du Comité R de se livrer au commentaire de cette loi qui a été voulue « claire, complète, accessible et précise » (voir « exposé des motifs », Chambre des représentants de Belgique, 1193/1, 1996-1997 et 1194/1, 1996/1997, p. 5) en réponse aux attentes conjointes de la Convention européenne, de la jurisprudence de Strasbourg et des avis répétés du Conseil d'État.


Hoewel het akkoord niet precies overeenkomt met wat het Parlement wilde, beantwoordt het aan de meeste bezwaren van het Europees Parlement en betekent het een aanzienlijke vooruitgang ten opzichte van de huidige Schengenregels, en versterkt het de beleidsaansturing van Schengen.

Bien que l'accord ne corresponde pas exactement à ce que le Parlement européen aurait souhaité, il répond à la majeure partie de ses préoccupations et constitue un progrès substantiel par rapport aux règles actuelles de Schengen, en renforçant la gouvernance de Schengen.


Wat Blair zei was precies wat het Parlement wilde bereiken, namelijk dat de EU-instellingen en alle betrokkenen werken aan een totaal nieuwe opzet voor de financiering van de Unie, aan een financiering die stoelt op rationele overwegingen en niet op gesjacher, zoals nu het geval is.

Ce que M. Blair a dit résume les souhaits du Parlement: l’engagement des institutions de l’UE et de toutes les parties concernées à réinventer le financement de l’Union et à baser ce financement sur des fondements rationnels et non sur un concours de marchands de tapis, comme c’est le cas aujourd’hui.


Hoewel hij enkele zeer valide kwesties aan de orde stelt, zou hij in zijn wilde en versnipperde verhaal niet een eerlijk en goed mens als de heer Bösch aan moeten vallen, een man die volgens mijn ervaring met hem als voorzitter van de Commissie begrotingscontrole precies is zoals ik hem beschreef, ook al zijn wij het misschien over vele zaken oneens.

Bien que certaines de ses suggestions soient bonnes, il ne devrait pas, dans son emportement destructeur, s’en prendre à un bon et honnête homme comme M. Bösch, car j’ai pu constater dans le cadre de sa présidence de la commission du contrôle budgétaire - même si plusieurs points nous séparent - que c’est exactement cela qu’il est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de EU op dit ogenblik doet, is absoluut niet wat nodig is om de huidige situatie te bezweren. We moeten heel duidelijk zeggen dat precies wat Desmond Tutu wilde, namelijk een diplomatieke oplossing, is wat wij hier zouden moeten steunen.

Ce que l’UE fait pour l’instant n’est absolument pas ce qui est nécessaire pour désamorcer la situation actuelle. Nous devons dire très clairement que ce que Desmond Tutu voulait, c’est-à-dire une solution diplomatique, c’est ce que nous devrions soutenir ici.


Wat de EU op dit ogenblik doet, is absoluut niet wat nodig is om de huidige situatie te bezweren. We moeten heel duidelijk zeggen dat precies wat Desmond Tutu wilde, namelijk een diplomatieke oplossing, is wat wij hier zouden moeten steunen.

Ce que l’UE fait pour l’instant n’est absolument pas ce qui est nécessaire pour désamorcer la situation actuelle. Nous devons dire très clairement que ce que Desmond Tutu voulait, c’est-à-dire une solution diplomatique, c’est ce que nous devrions soutenir ici.


Rekening houdende met de onder B.5 vermelde elementen kan immers worden gesteld dat, hoewel hij de individuele handelingen uitgaande van de besturen heeft beoogd, de wetgever van 1991 de handelingen uitgaande van de wetgevende vergaderingen of hun organen ten aanzien van hun personeel niet van de uitdrukkelijke motiveringsplicht heeft willen uitsluiten, nu die handelingen onder het toepassingsgebied van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State ressorteren, waarnaar de wetgever precies wilde verwijzen.

En effet, compte tenu des éléments repris en B.5, il peut être considéré que, bien qu'il ait visé les actes individuels qui émanent des autorités administratives, le législateur de 1991 n'a pas entendu exclure de l'obligation de motivation formelle les actes pris par les assemblées législatives ou leurs organes à l'égard de leur personnel, dès lors que ces actes entrent dans le champ d'application de l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat auquel le législateur entendait précisément renvoyer.


2° Als het aantal te bestrijden wild niet precies te schatten is, volstaat een ruw geschat aantal.

2° Vu la difficulté éventuelle de définir exactement ce nombre, on peut se contenter ici d'un nombre approximatif de gibier à détruire.




D'autres ont cherché : wild niet precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wild niet precies' ->

Date index: 2021-02-24
w