Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Dieren in het wild
Fauna
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Jong everzwijn
Olifant
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wilde planten en dieren
Wildlife
Wildlifeprojecten

Vertaling van "wilde ik zeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]






in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

flore et faune sauvages | vie sauvage


wilde soort,2) wilde plantesoort,3) in het wild levende diersoort

espèce sauvage


wildlife | dieren in het wild | wilde planten en dieren

faune et flore sauvages


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


productie van wild voor menselijke consumptie controleren

contrôler la production de viande de gibier destinée à la consommation humaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze mededeling wordt een blauwdruk opgemaakt voor de bestrijding van de illegale handel in wilde dieren en planten (dat wil zeggen het illegaal verzamelen, vervoeren en verdelen van dieren, planten en hun afgeleide producten), zowel in de EU als op internationaal niveau.

Elle établit un plan de lutte contre le trafic d’espèces sauvages (comme la collecte, le transport et la distribution illicites des animaux et de leurs produits dérivés) au niveau européen et mondial.


Ik wilde enkel zeggen dat we in onze strijd tegen de doping op een bepaald moment moeten kijken naar welke investeringen we bereid zijn te doen.

— Je voulais seulement dire que, dans la lutte que nous menons contre le dopage, nous devons nous interroger à un moment donné sur les investissements que nous sommes prêts à faire.


Als u een Commissie wilde zoals vroeger, had u mij dat moeten zeggen.

Si vous vouliez une Commission comme elle fut, vous auriez dû me le dire.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde iets zeggen over de rol die de sport kan spelen bij het vergroten van de economische welvaart in onze regio's.

– (EN) Madame la Présidente, je souhaite parler du rôle que peut jouer le sport dans l’accroissement de la prospérité économique de nos régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wilde alleen zeggen dat het Parlement vandaag voor de eerste keer in het kader van de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing zal stemmen over het al dan niet verwerpen van een door de Commissie ingediend wetgevingsvoorstel.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement dire que, pour la première fois aujourd’hui, le Parlement votera dans le cadre de la nouvelle procédure parlementaire avec contrôle sur la question du rejet ou non d’une proposition législative émanant de la Commission.


Ik wilde nog zeggen dat het noodzakelijk is de kustvisserij te beschermen, en als wij zeggen ‘beschermen’ doelen wij op veilige vaartuigen.

Je voudrais dire que la pêche côtière doit être protégée et, quand nous disons protégée, nous parlons de bateaux sûrs.


Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eenvoudigweg zeggen dat, in het kielzog van het mondeling amendement op het verslag-Böge/Dührkop waarover we zojuist gestemd hebben, de amendementen onder nummer 2, die betrekking hebben op het positieve advies van de heer Van Orden en dat van de heer Moscovici en die zijn ingediend door onze fractie, geen zin meer hebben, en ik wilde vóór de stemming aankondigen dat we ze gaan terugtrekken omdat ze onverenigbaar zijn met datgene waarvoor we nu net hebben gestemd.

Monsieur le Président, je voudrais seulement dire, vu l’amendement oral au rapport Böge/Dührkop que nous venons de voter, que les amendements 2 présentés par mon groupe à l’avis conforme de M. Van Orden et à celui de M. Moscovici n’ont plus de raison d’être et je voudrais dire avant le vote que nous allons les retirer parce qu’ils sont incompatibles avec ce que nous venons de voter.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wilde ik zeggen dat de collega's Roth-Berendt en Böge uitstekend werk hebben verricht. Daarnaast wilde ik even ingaan op een specifiek aspect, en daarbij profiteer ik van de aanwezigheid van commissaris Byrne.

- (IT) Monsieur le Président, tout en soulignant le très bon travail effectué par la députée Roth-Behrendt et par le député Böge, je voudrais m’arrêter sur un point et profiter de la présence du Commissaire Byrne.


- Ik wilde hetzelfde zeggen als de voorzitter. Ik herinner me inderdaad heel wat voorstellen die op enkele dagen tijd volledig behandelingsklaar waren.

- Je me souviens en effet de propositions traitées en quelques jours.


Dat wilde ik vooraf even zeggen. Ik geef nu het antwoord van de minister.

Cela dit, j'en viens à la réponse de la ministre.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van horen zeggen     dieren in het wild     in het wild levende dieren     jong everzwijn     olifant     testimonium de auditu     verklaring van horen zeggen     wild dier     wild zoogdier     wild zwijn     wilde planten en dieren     wildlife     wildlifeprojecten     wilde ik zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde ik zeggen' ->

Date index: 2024-09-07
w