Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilde vandaag alleen » (Néerlandais → Français) :

Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestr ...[+++]

En instaurant l'interdiction de détenir et d'utiliser des animaux dans les cirques et les expositions itinérantes, le législateur considère avoir pris une décision non seulement symbolique, mais aussi logique (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Bien que les cirques et les expositions itinérantes représentaient autrefois une chance unique de montrer des animaux sauvages aux gens, ce rôle est aujourd'hui dépassé. La société impose des exigences élevées en matière de bien-être des animaux et les aspects éducatifs sont maintenant assurés par les zoos, les documentaires animaliers et Internet comme bonnes sources d'inf ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde er alleen maar even aan herinneren dat de Verdragen er geen twijfel over laten bestaan: de zetel van het Europees Parlement, de zaal waarin wij ons vandaag en deze week bevinden, is in Straatsburg en nergens anders.

− Monsieur le Président, j'ai simplement voulu rappeler que les traités sont clairs à ce sujet: le siège du Parlement européen, cette enceinte dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui et pour cette semaine, c'est Strasbourg et seulement Strasbourg.


Ik wilde vandaag alleen duidelijk maken dat dit onze gemeenschappelijke waarden zijn en wij als voorzitterschap daarnaar zullen streven. Dit zijn niet alleen op zich belangrijke waarden, waarden die ten grondslag liggen aan de visie van Europa, maar ook waarden die de Unie nodig heeft om goed te kunnen werken.

Je tiens à souligner aujourd’hui que nous partageons ces valeurs et que nous orienterons notre présidence vers des valeurs importantes en tant que telles, fondamentales pour la vision de l’Europe et essentielles au bon fonctionnement de l’Union.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wilde alleen zeggen dat het Parlement vandaag voor de eerste keer in het kader van de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing zal stemmen over het al dan niet verwerpen van een door de Commissie ingediend wetgevingsvoorstel.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement dire que, pour la première fois aujourd’hui, le Parlement votera dans le cadre de la nouvelle procédure parlementaire avec contrôle sur la question du rejet ou non d’une proposition législative émanant de la Commission.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, ik wilde u dankzeggen voor uw aanwezigheid hier vandaag bij de bespreking van kwesties die niet alleen een belangrijke menselijke component hebben, maar ook voor de media en het beleid van bijzonder grote relevantie zijn.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous remercier d'être présents aujourd'hui au sein de cette Assemblée afin de discuter de questions qui ont non seulement un caractère humain, mais également une portée médiatique et politique importante, à savoir l'immigration et le droit d'asile.


Met paragraaf 38, die vandaag in nog schadelijker vorm in amendement 22 in dit Huis naar voren is gebracht, wil men de onpartijdigheid van rechters in Italië - en waarom alleen in Italië? - waarborgen, niet door een scheiding tussen rechterlijke macht en politieke macht, zoals Montesquieu wilde, maar door een scheiding, binnen de rechterlijke macht, tussen de zittende en de staande magistratuur.

Dans le point 38, repris d'ailleurs de façon péjorative par l'amendement 22 et répété aujourd'hui en plénière, on voudrait imposer à l'Italie - et Dieu sait pourquoi seulement à l'Italie -, afin de garantir l'impartialité du juge, non pas la séparation entre le pouvoir judiciaire et le pouvoir politique, comme nous l'a enseigné Montesquieu, mais bien la séparation, à l'intérieur même du pouvoir judiciaire, entre la magistrature debout et la magistrature assise.


Ik wilde alleen maar benadrukken dat we ons ervan bewust moeten zijn dat wat vandaag wordt goedgekeurd niet het ontnemen van het genot is om een sigaret op te steken, maar het garanderen van het kunnen uitgaan zonder te worden gedwongen mee te roken.

Le texte que nous votons aujourd'hui ne porte pas sur le fait d'ôter le plaisir de fumer une cigarette mais sur la garantie de pouvoir sortir sans être obligé d'absorber les fumées des cigarettes des autres.




D'autres ont cherché : waren om wilde     vandaag     oordeel niet alleen     wilde     wij ons vandaag     wilde er alleen     wilde vandaag alleen     parlement vandaag     wilde alleen     aanwezigheid hier vandaag     niet alleen     zoals montesquieu wilde     waarom alleen     wat vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde vandaag alleen' ->

Date index: 2024-02-21
w