Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wilden een dergelijk mechanisme alleen " (Nederlands → Frans) :

De strikte conditionaliteit van de hulp was voor een aantal lidstaten een essentieel element : zij wilden een dergelijk mechanisme alleen steunen als de ontvangende staten ook de passende maatregelen zouden nemen op nationaal vlak.

La conditionnalité stricte de l'aide était un élément essentiel pour plusieurs États membres qui n'ont consenti à apporter leur soutien dans le cadre d'un tel mécanisme qu'à la condition que les États bénéficiaires prennent aussi des mesures adéquates au niveau national.


De strikte conditionaliteit van de hulp was voor een aantal lidstaten een essentieel element : zij wilden een dergelijk mechanisme alleen steunen als de ontvangende staten ook de passende maatregelen zouden nemen op nationaal vlak.

La conditionnalité stricte de l'aide était un élément essentiel pour plusieurs États membres qui n'ont consenti à apporter leur soutien dans le cadre d'un tel mécanisme qu'à la condition que les États bénéficiaires prennent aussi des mesures adéquates au niveau national.


Beider bondige conclusie is dat dergelijk mechanisme van apart rechtbanksysteem voor buitenlandse investeerders niet alleen 'niet nodig' is in democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen maar er ook geen juridische bevoegdheid is om dergelijk systeem op te richten.

Ces deux associations concluent que la mise en place d'un mécanisme de tribunal distinct pour les investisseurs étrangers est non seulement "superflue" dans des États de droit démocratiques disposant de systèmes judiciaires nationaux ayant fait leurs preuves, mais que l'UE ne dispose en outre d'aucune compétence juridique l'autorisant à instituer un tel tribunal.


3º ten slotte bindt een dergelijk mechanisme niet echt de strijd aan met het niet-naleven van de verzekeringsplicht, maar zorgt het er alleen voor dat derden die het slachtoffer van een dergelijk ongeval zijn daar niet te veel nadeel van ondervinden.

3º enfin, le mécanisme ne lutte pas à proprement parler contre la non-assurance; il s'efforce simplement d'en limiter les conséquences dommageables pour les tiers victimes.


Een dergelijk mechanisme vormt een afwijking van de verplichting tot uitdrukkelijke motivering van de bestuurhandelingen, waarin alleen de wetgever zou kunnen voorzien.

Un tel mécanisme constitue une dérogation à l'obligation de motivation formelle des actes administratifs que seul le législateur pourrait prévoir.


Een dergelijk mechanisme leidt immers niet alleen tot een procedurele overbelasting van de asielinstanties, maar heeft ook tot gevolg dat de opvangstructuren, die een beperkte capaciteit hebben, oververzadigd geraken zodat geen opvang kan worden verleend aan personen die daar recht op hebben.

Un tel mécanisme entraîne en effet non seulement une surcharge procédurale pour les instances d'asile, mais également une saturation des centres d'accueil, qui ont une capacité limitée, empêchant ainsi l'accueil de personnes qui y ont droit.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, alleen al het feit dat er een consensus is over het Europees mechanisme voor microkredieten voor werkgelegenheid en maatschappelijke integratie en alle fracties daarmee hebben ingestemd, toont aan hoe noodzakelijk het bestaan van een dergelijk mechanisme is.

– (EL) Madame la Présidente, le simple fait que l’instrument européen de microfinancement en faveur de l’emploi et de l’inclusion ait été soutenu et approuvé par l’ensemble des groupes politiques prouve à quel point ce mécanisme est nécessaire.


1. roept de Commissie en de lidstaten op om begrotingssteun alleen te verstrekken indien de netto voordelen van een dergelijke mechanisme aantoonbaar zijn op basis van duidelijke en objectief vast te stellen criteria en alleen na de risico's ten volle te hebben ingeschat;

1. invite la Commission et les États membres à ne recourir à l'appui budgétaire que si les bénéfices nets d'un tel mécanisme peuvent être démontrés, à la lumière de critères clairement objectivables et seulement après que les risques encourus ont été pleinement évalués;


1. roept de Commissie en de lidstaten op om begrotingssteun alleen te verstrekken indien de netto voordelen van een dergelijke mechanisme aantoonbaar zijn op basis van duidelijke en objectief vast te stellen criteria en alleen na de risico's ten volle te hebben ingeschat;

1. invite la Commission et les États membres à ne recourir à l'appui budgétaire que si les bénéfices nets d'un tel mécanisme peuvent être démontrés, à la lumière de critères clairement objectivables et seulement après que les risques encourus ont été pleinement évalués;


1. roept de Europese Commissie en de lidstaten op om begrotingssteun alleen te verstrekken indien de netto voordelen van een dergelijke mechanisme aantoonbaar zijn op basis van duidelijke en objectief vast te stellen criteria en alleen na de risico's ten volle te hebben ingeschat;

1. invite la Commission et les États membres à ne recourir à l'appui budgétaire que si les bénéficies nets d'un tel mécanisme peuvent être démontrés, à la lumière de critères clairement objectivables et seulement après que les risques encourus ont été pleinement évalués;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilden een dergelijk mechanisme alleen' ->

Date index: 2022-07-09
w