Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk
Gebruik maken van
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Koken
Kooktechnieken gebruiken
Kooktechnieken toepassen
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Tegen het gebruik van het oudere recht bezwaar maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «wilden gebruik maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires






gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken

avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle


bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk

s'opposer à l'usage de la marque postérieure


tegen het gebruik van het oudere recht bezwaar maken

s'opposer à l'usage du droit antérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terroristen wilden gebruik maken van de lacunes in de veiligheidsmaatregelen van het vrachtvervoer per vliegtuig.

Les terroristes voulaient profiter des lacunes des mesures de sécurité dans les transports aériens de marchandises.


Vanaf juli 2014 was de eindversie van deze opleiding ter beschikking van alle ziekenhuizen alsook van de opleidingsinstellingen die er gebruik wilden van maken.

À partir de juillet 2014 la version finale de cette formation était disponible pour tous les hôpitaux et ainsi que pour former les instituts de formation qui voulaient s'en servir.


1º de personen, hun aangestelden of hun lasthebbers die op om het even welke manier het recht om zich tot het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid te wenden, opzettelijk hebben verhinderd, in strijd met de bepalingen van artikel 49, eerste lid, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, of die personen die van dat recht gebruik hebben gemaakt of gebruik wilden maken, opzettelijk hebben bedreigd;

1º les personnes, leurs préposés ou mandataires qui ont, volontairement, d'une manière quelconque, entravé le droit de s'adresser au comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, contrairement aux dispositions de l'article 49, alinéa 1, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, ou ont volontairement menacé ceux qui ont fait usage de ce droit ou voulaient en faire usage;


Na de opheffing van de anonimiteit in Zweden (in 1985 besloot de Zweedse regering de anonimiteit van de donor op te heffen op grond van het in landen met een Germaanse, Angelsaksische of Scandinavische traditie overheersende principe dat eenieder het recht heeft zijn afkomst te kennen, nam het aantal donors af, met als gevolg dat Zweedse wensouders die van deze techniek gebruik wilden maken, zich tot Deense centra moesten wenden aangezien de anonimiteit van de donor in dat buurland gewaarborgd bleef.

Il est vrai que dans le temps qui suivirent la levée de l'anonymat en Suède (en 1985, le gouvernement suédois décida d'abolir la règle de l'anonymat du donneur de sperme, en vertu du principe qui prévaut dans les pays de tradition germanique, anglo-saxonne ou scandinave, selon lequel tout être humain a le droit de connaître ses origines), les donneurs se firent plus rares, alors que les couples suédois souhaitant bénéficier de dons d'adressaient plutôt à ces centres danois, puisque dans ce pays voisin, l'anonymat du donneur restait strictement garanti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In oktober 2010 werden op het laatste moment twee terroristische aanslagen verijdeld, die gebruik wilden maken van de lacunes in de veiligheidsmaatregelen van het vrachtvervoer per vliegtuig.

En octobre 2010, deux attentats ont été déjoués in extremis. Les terroristes voulaient profiter des lacunes des mesures de sécurité relatives aux transports aériens de marchandises.


Ik heb in kampen mensen in de rij zien staan voor een dokter terwijl ze helemaal niet ziek waren. Ze waren nog nooit eerder in hun leven bij een dokter geweest en wilden gebruik maken van de in de kampen geboden gezondheidsdienst.

Dans les camps, j’ai vu des personnes faire la queue pour pouvoir consulter un médecin non pas parce qu’elles étaient malades mais parce qu’elles n’avaient jamais vu de médecin de leur vie, et qu’elles profitaient du service médical offert dans les camps.


Twee Oekraïense studenten die op reis waren van Wrocław naar Berlijn zijn vorig jaar bij het overschrijden van de grens tegengehouden, voornamelijk door de onwetendheid van deze jonge mensen die gebruik wilden maken van onze intellectuele verworvenheden.

Deux étudiants ukrainiens, qui se rendaient de Wrocław à Berlin l’année dernière, ont été arrêtés au moment où ils traversaient la frontière, principalement parce que ces jeunes gens ne connaissaient pas les règles et qu’ils voulaient uniquement utiliser nos ressources intellectuelles.


In 2005 zijn een paar duizend Europass-Mobility-documenten afgegeven voor burgers die gebruik wilden maken van een leerperiode in een ander land.

En 2005, plusieurs milliers de documents «Europass-Mobilité» ont été délivrés à des citoyens accomplissant une période d’apprentissage dans un autre pays que le leur.


Ik vraag me af waar de regering-Castro het recht vandaan haalt om uitleg te vragen over de situatie van die gevangenen en maatregelen te eisen om te garanderen dat hun rechten worden gerespecteerd, zolang Cuba nog 74 burgers onder onmenselijke omstandigheden in de gevangenis vasthoudt, op honderden kilometers van hun woonplaats, alleen maar omdat ze gebruik wilden maken van hun onvervreemdbare recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van gedachte.

Je voudrais poser la question suivante: en vertu de quelle autorité le gouvernement Castro peut-il exiger des explications sur la situation de ces prisonniers et réclamer des mesures pour garantir que leurs droits soient respectés, alors que 74 citoyens sont encore emprisonnés à Cuba dans des conditions inhumaines, à des centaines de kilomètres de leur foyers, pour le seul crime d’avoir souhaité exercer leur droit inaliénable à la liberté d’expression et de pensée?


We hebben de monarchie willen moderniseren en we wilden de toekenning, de controle en de bekendmaking van de elementen rond het gebruik van de dotaties transparanter maken.

Nous avons voulu moderniser la monarchie et assurer une plus grande transparence dans l'attribution, le contrôle et la publication des éléments relatifs à l'utilisation de ces dotations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilden gebruik maken' ->

Date index: 2024-01-14
w