Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilden namelijk een duidelijk geluid laten » (Néerlandais → Français) :

Dit is in zekere zin een voortzetting van de discussie die we hier net hebben gevoerd, hoewel we een andere bedoeling hadden. We wilden namelijk een duidelijk geluid laten horen, we hadden niet zo lang geleden in een mandaat voor Europol gedefinieerd dat het een agentschap zou moeten worden, en nu willen we voor allerlei detailpunten de bevoegdheden uitbreiden.

Cette opinion est, dans une certaine mesure, liée à un débat que nous avons eu précédemment, où notre intention était différente en ce sens que nous voulions attirer l’attention sur le fait qu’après avoir défini pour Europol - il n’y a pas si longtemps - un mandat en vertu duquel ce devait être une agence, ses compétences sont à présent élargies dans plusieurs petits domaines spécifiques.


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zij ...[+++]

L'auteur de l'avant-projet doit être en mesure de faire apparaître en quoi il a lieu de réserver à certaines organisations syndicales non seulement le droit de représentation et de concertation, en ce compris celui de participer à des élections sociales en vue de composer les organes au sein desquels cette concertation se déroulera, mais également, en tant que cela approfondit encore le traitement différencié de certaines organisations syndicales, l'un des droits inhérents à l'exercice de la liberté syndicale, à savoir le droit de grè ...[+++]


Spanje en Portugal wilden namelijk alleen producten uit Jerez en Porto als sherry en port laten aanmerken, en het bereikte compromis kwam erop neer dat Zuid-Afrika de voor Europa en derde markten geldende voorwaarden over een periode van vijf jaar en die voor de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika ov ...[+++]

L'Espagne et le Portugal entendaient réserver les appellations « sherry » et « porto » aux produits de Jerez et de Porto.


Er zijn ernstige beheersproblemen, wat de niet-regionale landen (dat wil zeggen de donorlanden) ertoe gebracht heeft de zaak stop te zetten en duidelijk te laten weten dat zij in die omstandigheden niet wilden doorgaan.

Il y a de sérieux problèmes de gestion, ce qui a amené les pays non-régionaux (c'est-à-dire les pays contributeurs) à marquer un coup d'arrêt et à indiquer très clairement qu'ils ne voulaient plus continuer dans ces conditions.


Er zijn ernstige beheersproblemen, wat de niet-regionale landen (dat wil zeggen de donorlanden) ertoe gebracht heeft de zaak stop te zetten en duidelijk te laten weten dat zij in die omstandigheden niet wilden doorgaan.

Il y a de sérieux problèmes de gestion, ce qui a amené les pays non-régionaux (c'est-à-dire les pays contributeurs) à marquer un coup d'arrêt et à indiquer très clairement qu'ils ne voulaient plus continuer dans ces conditions.


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zij ...[+++]

L'auteur de l'avant-projet doit être en mesure de faire apparaître en quoi il a lieu de réserver à certaines organisations syndicales non seulement le droit de représentation et de concertation, en ce compris celui de participer à des élections sociales en vue de composer les organes au sein desquels cette concertation se déroulera, mais également, en tant que cela approfondit encore le traitement différencié de certaines organisations syndicales, l'un des droits inhérents à l'exercice de la liberté syndicale, à savoir le droit de grè ...[+++]


59. onderstreept dat deze tijd van economische crisis duidelijk aan het licht brengt dat alleen een duurzame economie op de lange termijn welvaart kan genereren en dat klimaatbescherming één van de voornaamste pijlers van een duurzame economie is; onderstreept dat het meer dan ooit zaak is de reden voor politieke actie voor klimaatsbescherming duidelijk te laten uitkomen, namelijk meer mensen toegang te ...[+++]

59. insiste sur le fait que la période de crise économique actuelle montre très nettement que seule une économie durable peut assurer une prospérité à long terme et que la protection du climat est l'un des principaux piliers d'une telle économie durable; souligne qu'il importe plus que jamais de clarifier les raisons d'une action politique dans le domaine de la protection du climat, qui sont d'offrir un niveau de vie élevé à un plus grand nombre de personnes tout en préservant les ressources et l'espace de développement nécessaires pour les générations futures également;


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft een duidelijk geluid laten horen over de demografische veranderingen.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la commission de l’emploi et des affaires sociales a donné un signal important concernant la question des changements démographiques.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het heel belangrijk dat we een duidelijk geluid laten horen. We moeten duidelijk maken dat alle Europese instellingen van mening zijn dat deze verkiezingen een farce waren!

- (DE) Madame la Présidente, la question d’importance primordiale en ce qui me concerne est que le message est clair - je fais référence au message de toutes les institutions européennes selon lequel ces élections sont une farce.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het heel belangrijk dat we een duidelijk geluid laten horen. We moeten duidelijk maken dat alle Europese instellingen van mening zijn dat deze verkiezingen een farce waren!

- (DE) Madame la Présidente, la question d’importance primordiale en ce qui me concerne est que le message est clair - je fais référence au message de toutes les institutions européennes selon lequel ces élections sont une farce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilden namelijk een duidelijk geluid laten' ->

Date index: 2023-05-28
w