Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Sensation-seeking gedrag
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "will to seek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


sensation-seeking gedrag

comportement de recherche de sensations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the future of Eurojust is closely related to progress in European cooperation on criminal matters, Slovenia will also seek to upgrade the legal basis for its efficient functioning.

Le futur d'Eurojust est étroitement lié à la mise en œuvre de la coopération entre les juridictions européennes en matière pénale.


The commitment of all Member States to implementing National Reform Programmes in line with a common strategy remains crucial. The Slovenian Presidency will seek to balance the need for stability of the programme framework, the Integrated Guidelines and the Community Lisbon Programme, with the need to respond to new challenges and identified shortcomings.

La présidence slovène s'efforcera de trouver un compromis entre la stabilité du cadre programmé, les lignes directrices intégrées, le programme communautaire de Lisbonne, la nécessité de répondre aux nouveaux défis et de corriger les défaillances constatées.


The Slovenian Presidency will seek to reach an agreement on further liberalisation of the internal market for gas and electricity, with a view to strengthening competitiveness and putting in place the mechanisms to ensure security of supply.

La présidence slovène s'efforcera de trouver un accord sur la libéralisation ultérieure du marché intérieur dans le domaine du gaz terrestre et de l'électricité afin d'accélérer la compétitivité et d'instaurer des mécanismes d'approvisionnement énergétique sûr.


­ Nota van 6 februari 1994 van Comd Sector Kigali aan Comd KIBAT met kopij aan C Ops waarin hij meedeelt dat de checkpoints worden gestopt omdat hij tot de vaststelling is gekomen dat het groot aantal incidenten bij die operaties niet het gevolg is van het gedrag van de Belgische blauwhelmen, « but the result of a (..) will to seek incident with Belgian militaries (.) » (documenten SGR nr. 2184).

­ La note du 6 février 1994 du Comd Sector Kigali au Comd KIBAT, avec une copie pour le C Ops, dans laquelle il communique qu'il a mis fin aux points de contrôle parce qu'il est arrivé à la constatation que le grand nombre d'incidents qui ont eu lieu lors de ces opérations ne sont pas dus au comportement des Casques bleus belges, « but the result of a (..) will to seek incident with Belgian militaries (.) » (documents SGR nº 2184).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notes that the economic and financial crisis has strained the UfM's funding capacities; recommends the use of a variety of different forms of financing, depending on the operation to be carried out, including accountable microfinance, public-private partnerships and efforts to seek synergies among the different funding sources as a means of bridging the project-funding gap; encourages the presentation of new ideas to improve cooperation and coordination among private and public players in southern Mediterranean development funding; considers that UfM funding provision must be consistent with the principles of co-financing and co-manag ...[+++]

Constate que la crise économique et financière a pesé sur les capacités de financement de l'UpM; préconise le recours à différentes formes de financement, en fonction des opérations à mener, y compris à la microfinance responsable et aux partenariats public-privé, et la recherche de synergies entre les différentes sources de financement pour remédier au manque de financement des projets; invite à dégager des pistes de réflexion pour améliorer la coopération et la coordination entre les acteurs privés et publics participant au financement du développement du Sud de la Méditerranée; considère que le financement de l'UpM doit se faire dans le respect des principes de cofinancement et de cogestion entre les pays des deux rives de la Méditerr ...[+++]


34. wijst op het feit dat de grootschalige landaankoop in ontwikkelingslanden, onder andere, een rechtstreeks gevolg is van het zwakke landbeheer aldaar; benadrukt dat EU-steun zou moeten bijdragen tot de opbouw van de institutionele capaciteit die nodig is voor het verlenen van gegarandeerde landrechten, om „rent seeking” (profiteergedrag), bureaucratische inertie en corrupte praktijken waarvoor geen rekenschap wordt afgelegd, aan te pakken;

34. souligne que les acquisitions de terres à grande échelle sont, entre autres, une conséquence directe de la mauvaise gouvernance foncière dans les pays en développement; ; insiste sur le fait que l'aide fournie par l'Union devrait contribuer à mettre en place les capacités institutionnelles requises pour garantir les droits fonciers afin de lutter contre les situations de rente, l'inertie bureaucratique, la corruption et l'impunité;


35. wijst op het feit dat de grootschalige landaankoop in ontwikkelingslanden, onder andere, een rechtstreeks gevolg is van het zwakke landbeheer aldaar; benadrukt dat wanneer personen en gemeenschappen dankzij duidelijke en gegarandeerde eigendomsrechten hun leven meer in eigen hand krijgen, dergelijke overeenkomsten scherper tegen het licht zullen worden gehouden en landjepik wordt voorkomen; benadrukt dat EU-steun zou moeten bijdragen tot de opbouw van de institutionele capaciteit die nodig is voor het verlenen van gegarandeerde landrechten, om "rent seeking" (profiteergedrag), bureaucratische inertie en corrupte praktijken waarvoor ...[+++]

35. souligne que les acquisitions de terres à grande échelle sont, entre autres, une conséquence directe de la mauvaise gouvernance foncière dans les pays en développement; réaffirme que le fait de responsabiliser les individus et les communautés par l'établissement de droits de propriété clairs et reconnus permettra de contrôler les arrangements contractuels et d'empêcher l'accaparement des terres; insiste sur le fait que l'aide fournie par l'Union devrait contribuer à mettre en place les capacités institutionnelles requises pour garantir les droits fonciers afin de lutter contre les situations de rente, l'inertie bureaucratique, la c ...[+++]


Like my previous colleague, I think one of the biggest difficulties that should be recognised is that – whilst we all understand the importance of access to justice in a format which is understandable to the person seeking the justice – these new rules cannot be used as a legal mechanism to delay further hearing of important cases, whether it is for deportation under immigration rules or whether it to challenge certain criminal records and so on.

Comme l’orateur précédent, je pense qu’une des plus grandes difficultés qu’il faudrait reconnaître est que – bien que nous comprenions tous l’importance de l’accès à la justice dans un format qui est compréhensible pour la personne qui demande justice – ces nouvelles règles ne peuvent servir de mécanisme juridique pour repousser encore l’audition de cas importants, que cela soit pour une expulsion conformément aux règles en matière d’immigration ou pour contester certains casiers judiciaires et ainsi de suite.


The amendment seeks to introduce provision for the adoption, where appropriate, additional specifications in order to address issues of interoperability and apportionment of liabilities for the planning, implementation and operational use of the ITS services.

Cet amendement vise à prévoir des dispositions pour l'adoption, le cas échéant, de spécifications complémentaires afin de résoudre les problèmes d'interopérabilité et de répartition des responsabilités concernant la planification, la mise en œuvre et l'exploitation des services STI.


– gezien de publicatie van maart 2005 van Human Rights Watch : Seeking Justice - The Prosecution of Sexual Violence in the Congo War,

— vu la publication de l'organisation "Human Rights Watch" intitulée "En quête de justice: poursuivre les auteurs de violences sexuelles commises pendant la guerre du Congo", de mars 2005,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     sensation-seeking gedrag     transvestitistisch fetisjisme     will to seek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will to seek' ->

Date index: 2022-02-05
w