Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbekend willen blijven

Traduction de «willen blijven slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat christenen die in door IS gecontroleerde gebieden wonen en daar willen blijven, slechts drie opties hebben: zich bekeren tot de islam, een religieuze belasting betalen of de dood; overwegende dat naar schatting minstens de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten sinds de Amerikaanse invasie van Irak in 2003;

I. considérant que les chrétiens vivant dans les zones sous le contrôle de l'EI n'ont pour y rester que trois options: se convertir à l'islam, payer l'impôt religieux, mourir; que depuis l'invasion américaine en Iraq en 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays;


d. ongeacht de mate waarin de professionele hulp- en verzorgingsdiensten zijn ontwikkeld, kennen de mantelzorgers vaak slecht het aanbod of doen zij er geen beroep op omdat zij aan de zijde van de verzorgde willen blijven, maar ook omdat ze bang zijn voor het oordeel van de beroepsmensen (wat de vrouwelijke mantelzorgers betreft) of voor hun inmenging (wat de mannelijke mantelzorgers betreft);

d. quel que soit le niveau de développement des services professionnels d'aide et de soin, les aidants proches connaissent mal les services existants, n'y recourent pas vu qu' « ils doivent assumer l'assistance de la personne aidée » mais aussi par peur d'être jugés par les professionnels (chez les femmes aidantes) ou par peur d'ingérence de la part des professionnels (chez les hommes aidants);


Niet dat degenen die blijven slecht werken, maar het is wel zo dat medewerkers die een internationale carrière willen uitbouwen vaak bij ons weggaan.

Cela ne signifie pas que nos autres collaborateurs ne donnent pas satisfaction, mais que ceux qui veulent entamer une carrière internationale nous quittent souvent.


d. ongeacht de mate waarin de professionele hulp- en verzorgingsdiensten zijn ontwikkeld, kennen de mantelzorgers vaak slecht het aanbod of doen zij er geen beroep op omdat zij aan de zijde van de verzorgde willen blijven, maar ook omdat ze bang zijn voor het oordeel van de beroepsmensen (wat de vrouwelijke mantelzorgers betreft) of voor hun inmenging (wat de mannelijke mantelzorgers betreft);

d. quel que soit le niveau de développement des services professionnels d'aide et de soin, les aidants proches connaissent mal les services existants, n'y recourent pas vu qu' « ils doivent assumer l'assistance de la personne aidée » mais aussi par peur d'être jugés par les professionnels (chez les femmes aidantes) ou par peur d'ingérence de la part des professionnels (chez les hommes aidants);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou naar aanleiding van uw vergadering met de verschillende stakeholders op uw kabinet specifiek willen weten: 1. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 18 van de studie van de CREG en wat de verklaring is voor het verschil van 700 MW tot 800 MW; 2. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 80 van de studie van de CREG, die vraagtekens plaatst bij de raming van het aantal uren dat de strategische reserves komende winter nodig zouden zijn; 3. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 97 van de studie van de CREG en hoe een daling van de piekvraag met 900 MW kan resulteren in een afname ...[+++]

De manière spécifique, suite à la réunion que vous avez tenue en votre cabinet avec les différents acteurs concernés, j'aimerais connaître: 1. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 18 de l'étude de la CREG. Quelle est l'explication donnée à cet écart de 700 à 800 MW; 2. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 80 de l'étude de la CREG qui juge peu crédible la prévision du nombre d'heures pendant lesquelles la réserve stratégique serait nécessaire l'hiver prochain; 3. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 97 de l'étude de la CREG et comprendre comment une baisse de 900 MW du pic de l ...[+++]


Zonder die zaken zou de hele opzet slechts een vrome wens blijven. Men kan immers de mooiste projecten ter wereld willen realiseren; als de nodige financiële middelen en het institutionele kader ontbreken, blijft het allemaal bij « politieke goede wil ».

On peut en effet faire les plus beaux projets du monde; si les moyens financiers et le cadre institutionnel adéquat ne suivent pas, on reste dans le domaine de la seule « bonne volonté politique ».


Dit is slechts een van de kaderregelingen waarin we ons, samen met onderwijsinstellingen en bedrijven, willen blijven inspannen om te voldoen aan de toekomstige eisen voor de meest diverse en relevante combinatie van vaardigheden die onze burgers tegen 2020 nodig zullen hebben.

Il ne s’agit là que d’un des différents cadres dans lesquels nous souhaitons continuer à travailler et à coopérer avec les établissements d’enseignement et avec les entreprises pour définir un éventail aussi large et aussi pertinent que possible dont nos concitoyens auront besoin d’ici 2020.


Ik heb niet over deze resolutie gestemd, omdat ik slechts misprijzen voel voor mensen, politici, die dit lijden misbruiken voor hun eigen partijpolitieke doeleinden en voor de strijd tegen partijen die de Europese waarden en de identiteit van de Europese volkeren willen blijven verdedigen.

Je n’ai pas voté en faveur de cette résolution, parce que je n’éprouve que du mépris pour les personnes et les hommes et femmes politiques qui exploitent cette souffrance de façon à servir leurs propres objectifs politiques et à combattre des partis qui veulent continuer à défendre les valeurs européennes et l’identité des peuples européens.


Daar is een grote rol weggelegd voor de lidstaten, zoals Mathieu Grosch al heeft gezegd, maar ik zou toch willen zeggen dat die compensatie niet mag dienen om postbedrijven die altijd al slecht gewerkt hebben, in staat te stellen slecht te blijven werken.

C’est là que les États membres peuvent jouer un rôle majeur, comme M. Grosch l’a déjà indiqué, mais je tiens néanmoins à dire que cette compensation ne devrait pas être utilisée pour permettre aux entreprises postales qui ont toujours eu de mauvais résultats à persister dans ce sens.


Vandaag dienen wij in dit Parlement duidelijk te maken wat wij willen. Willen wij dat de immigranten en vluchtelingen die legaal in ons midden verblijven, met hun gezinnen kunnen samenleven, met uitzicht op een normaal leven en volledige integratie in onze samenleving, of willen wij de mythe blijven voeden dat sommigen van onze medeburgers slechts tijdelijke medeburgers zijn en voorbestemd om uiteindelijk naar huis terug te keren, ...[+++]

Il est question de décider aujourd'hui, au sein de ce Parlement, si nous voulons que les immigrants et les réfugiés en séjour légal chez nous le soient avec leur famille, en leur ouvrant la porte à une vie normale et une intégration totale dans notre société, ou si nous allons continuer à alimenter le mythe selon lequel il y a parmi nous des concitoyens qui vivent ici de façon provisoire et dont le sort final est de retourner dans les hypothétiques maisons qu'ils ont quittées.




D'autres ont cherché : onbekend willen blijven     willen blijven slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen blijven slechts' ->

Date index: 2024-03-22
w