Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen brengen mevrouw " (Nederlands → Frans) :

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


De daarop volgende passage vergeet hij echter te vermelden, daarom zal mevrouw Franssen ze graag nog even onder de aandacht brengen : « De indieners willen vermijden dat op een sluipende manier de solidaire sociale zekerheid wordt vervangen door het principe dat iedereen maar naar de rechtbank moet stappen om een vergoeding te bekomen».

Il a toutefois oublié de citer le passage qui suivait; Mme Franssen aimerait donc rappeler celui-ci: « Les auteurs de la présente proposition de loi veulent éviter que le systême actuel, basé sur un régime d'assurance social et solidaire, ne laisse insidieusement la place à un systême où chacun n'aurait qu'à saisir la justice pour obtenir une indemnisation».


De daarop volgende passage vergeet hij echter te vermelden, daarom zal mevrouw Franssen ze graag nog even onder de aandacht brengen : « De indieners willen vermijden dat op een sluipende manier de solidaire sociale zekerheid wordt vervangen door het principe dat iedereen maar naar de rechtbank moet stappen om een vergoeding te bekomen».

Il a toutefois oublié de citer le passage qui suivait; Mme Franssen aimerait donc rappeler celui-ci: « Les auteurs de la présente proposition de loi veulent éviter que le systême actuel, basé sur un régime d'assurance social et solidaire, ne laisse insidieusement la place à un systême où chacun n'aurait qu'à saisir la justice pour obtenir une indemnisation».


(SK) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik mijn collega, vicevoorzitter Verheugen, in herinnering willen brengen dat de EU tot stand is gekomen op basis van een overeenkomst tussen onafhankelijke soevereine staten die vrijwillig besloten sommige van hun bevoegdheden over te dragen aan een nieuwe instelling – de Europese Unie – die zij samen in het leven riepen voor het gemeenschappelijke gecoördineerde beheer van bepaalde bevoegdheden van de soevereine staten.

– (SK) Madame la Présidente, je voudrais commencer par rappeler à mon collègue, le vice-président, Verheugen, que l’Union européenne a été créée par un accord entre des États souverains indépendants qui ont décidé, volontairement, de céder certains de leurs pouvoirs à une nouvelle institution, l’Union européenne, qu’ils ont créée ensemble pour l’administration commune et coordonnée de certains pouvoirs propres aux États souverains.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, net als iedereen hier zou ik hulde willen brengen aan Aung San Suu Kyi, die onlangs opnieuw in vrijheid is gesteld.

– (EN) Madame la Présidente, comme nous tous, je voudrais rendre hommage à Aung San Suu Kyi, qui vient de retrouver la liberté.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou drie kwesties onder de aandacht willen brengen in het kader van dit debat over de verslagen betreffende een duurzaam gebruik van pesticiden en het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais souligner trois points dans le cadre de ce débat portant sur l’utilisation durable des pesticides et la mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik mevrouw Wallis willen gelukwensen met haar uitstekende verslag en twee kwesties onder de aandacht willen brengen.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais avant tout féliciter M Wallis pour son excellent rapport et attirer votre attention sur deux éléments.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, in het kader van het huidige debat over Egypte zou ik twee kwesties onder de aandacht willen brengen.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais évoquer deux questions dans le cadre du débat d'aujourd'hui sur l'Égypte, et je suis sûr qu'une de ces deux questions a déjà été abordée dans cette assemblée.


Voorts zou ik nog een ander probleem onder uw aandacht willen brengen: mevrouw Thoreau, een andere rechter van de rechtbank van eerste aanleg van Doornik, werd een jaar geleden gedetacheerd voor andere functies, en zij werd niet vervangen.

Je voudrais également attirer votre attention sur le problème causé par une autre juge du tribunal de première instance de Tournai, madame la Juge Thoreau, qui a été détachée à d'autres fonctions voici un an et n'a pas été remplacée.


Ik ben blij te vernemen dat mevrouw Crombé en de heer De Clerck een gezamenlijke parlementaire delegatie tot stand willen brengen.

J'apprends avec plaisir que Mme Crombé et M. De Clerck envisagent d'organiser une délégation commune vers la France ou vice versa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen brengen mevrouw' ->

Date index: 2023-06-22
w