Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen creëren zodat dergelijke rampen » (Néerlandais → Français) :

Ons uitgangspunt moet altijd zijn dat we de hoogste veiligheidsstandaarden voor mens en natuur willen creëren, zodat dergelijke rampen van meet af aan voorkomen worden.

Notre point de départ doit toujours être de créer les normes les plus élevées de sécurité pour les personnes et pour l’environnement, de manière à prévenir de telles catastrophes dès le départ.


8. onderstreept het belang van een deugdelijke ruimtelijke ordening die het milieu en de veiligheid van de burgers respecteert zodat dergelijke rampen zich niet meer voordoen;

8. souligne l'importance d'un aménagement correct du territoire respectant l'environnement et la sécurité humaine, afin d'éviter la répétition d'une calamité de ce type;


Er zijn veel bedrijven die zich willen inzetten of reeds ingezet hebben voor een witter systeem, en die zich door deze manier van tellen gestraft voelen. a) Is er bijgevolg differentiatie mogelijk inzake de methoden voor het tellen van werknemers, zodat steeds een correcte en representatieve methode gebruikt kan worden voor het verkrijgen van de verschillende voordelen? b) Hoe acht u een dergelijke differentiatie realiseerbaar?

De nombreuses entreprises sont prêtes à s'engager ou se sont engagées en faveur d'un système plus transparent, mais elles se sentent pénalisées par le mode de calcul actuel. a) Est-il dès lors possible de recenser les travailleurs au moyen d'une méthode de calcul différencié afin que les avantages soient toujours accordés sur la base de calculs corrects et représentatifs ? b) Comment pensez-vous pouvoir procéder à cette différenciation?


Daarnaast zorgt de druk die rijst bij dergelijke individuele verantwoordelijkheid ervoor dat de OCAD-directeur ertoe geneigd zou kunnen zijn het zekere voor het onzekere te nemen, zodat hij — in de logica om zichzelf politiek te willen indekken — aansturen zal op dergelijke draconische maatregelen.

En outre, la pression qu'engendre une telle responsabilité individuelle risque d'amener le directeur de l'OCAM à privilégier la sécurité à tout prix, pour se couvrir sur le plan politique, en envisageant des mesures radicales telles que celles évoquées précédemment.


De minst bedeelden en allen die getroffen worden door rampen moeten natuurlijk worden geholpen. Het is echter nog harder nodig om de armste landen, die het meest kwetsbaar zijn, voor te bereiden op dergelijke rampen door ze toe te rusten met menselijke en financiële middelen, zodat hulp van buiten minder urgent wordt.

Cependant, je pense qu’en plus d’aider les personnes les plus défavorisées et toutes celles qui sont touchées par ces catastrophes, il est nécessaire d’offrir aux pays les plus pauvres, qui sont donc les plus vulnérables dans ce type de situation, des ressources humaines et financières telles que l’aide extérieure ne soit pas critique.


Elk jaar creëren beginnende bedrijfjes in de Verenigde Staten tijdens hun eerste jaar in totaal drie miljoen banen. Wij willen een dergelijke dynamiek ook in de EU bereiken.

Prises collectivement, les jeunes pousses créent chaque année trois millions d’emplois aux États-Unis au cours de leur première année d’activité, un dynamisme dont nous aimerions voir l'équivalent dans l’UE.


De belastingbetaler heeft er al voor betaald, zodat het minste dat we kunnen doen is deze informatie teruggeven aan diegenen die haar op andere wijze willen gebruiken om mensen te helpen en arbeidsplaatsen te creëren en groei tot stand te brengen”.

Les contribuables ont déjà payé pour ces informations et le moins que nous puissions faire c'est de les rendre à ceux qui souhaitent les utiliser d'une façon innovante qui aide les gens, crée des emplois et génère de la croissance».


We willen niet slechts mooie woorden, we willen actie, zodat we deze zomer niet de levens betreuren van slachtoffers van grote ecologische rampen.

Nous ne voulons pas de belles paroles; nous voulons des mesures concrètes pour ne pas avoir à pleurer cet été les victimes de catastrophes écologiques d'une importance majeure.


Het is van wezenlijk belang met klem te wijzen op de omstandigheden waaronder het ongeluk in Toulouse heeft plaatsgevonden en er lering uit te trekken, zodat dergelijke rampen in de toekomst kunnen worden voorkomen, en er hier op te wijzen dat de exploitant geen van de in de Seveso II-richtlijn van december 1996 vastgestelde bepalingen heeft nageleefd.

Il est essentiel de souligner les conditions dans lesquelles s’est déroulé l’accident de Toulouse, d’en tirer les enseignements pour éviter que de telles catastrophes ne se reproduisent à l’avenir et de rappeler ici que toutes les dispositions fixées par la directive Seveso II de décembre 1996 n’ont pas été respectées par l’exploitant.


Wij willen een objectieve procedure die democratische waarborgen biedt, zodat er geen politieke spelletjes kunnen worden gespeeld en dergelijke verzoeken geen communautaire dimensie kunnen krijgen.

Nous plaidons pour une procédure objective qui offre toutes les garanties démocratiques afin d'éviter les petits jeux politiques et d'empêcher que de telles requêtes acquièrent une dimension communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen creëren zodat dergelijke rampen' ->

Date index: 2021-10-09
w