Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen daarom graag » (Néerlandais → Français) :

Ik zou daarom graag het volgende willen vragen:

C'est pourquoi je souhaiterais poser les questions suivantes :


Wij zijn voorstander van zo'n ruimer perspectief en willen daarom graag betrokken worden bij de volgende stappen in de richting van economische governance.

Nous partageons cette vision plus large et nous souhaiterions qu’elle soit développée à l’occasion des futures étapes de la gouvernance économique.


De daarop volgende passage vergeet hij echter te vermelden, daarom zal mevrouw Franssen ze graag nog even onder de aandacht brengen : « De indieners willen vermijden dat op een sluipende manier de solidaire sociale zekerheid wordt vervangen door het principe dat iedereen maar naar de rechtbank moet stappen om een vergoeding te bekomen».

Il a toutefois oublié de citer le passage qui suivait; Mme Franssen aimerait donc rappeler celui-ci: « Les auteurs de la présente proposition de loi veulent éviter que le systême actuel, basé sur un régime d'assurance social et solidaire, ne laisse insidieusement la place à un systême où chacun n'aurait qu'à saisir la justice pour obtenir une indemnisation».


De daarop volgende passage vergeet hij echter te vermelden, daarom zal mevrouw Franssen ze graag nog even onder de aandacht brengen : « De indieners willen vermijden dat op een sluipende manier de solidaire sociale zekerheid wordt vervangen door het principe dat iedereen maar naar de rechtbank moet stappen om een vergoeding te bekomen».

Il a toutefois oublié de citer le passage qui suivait; Mme Franssen aimerait donc rappeler celui-ci: « Les auteurs de la présente proposition de loi veulent éviter que le systême actuel, basé sur un régime d'assurance social et solidaire, ne laisse insidieusement la place à un systême où chacun n'aurait qu'à saisir la justice pour obtenir une indemnisation».


Graag zou ik daarom de volgende vragen willen stellen:

Aussi, je souhaite une réponse aux questions suivantes.


Het is niet meer dan redelijk om in de resolutie op de buitengewone omstandigheden in Kaapverdië te wijzen, omdat dit land er ondanks het gebrek aan middelen in is geslaagd om de moeilijkheden waarmee het te kampen had te overwinnen en de levensomstandigheden van zijn bevolking te verbeteren. Ik zou daarom graag de Kaapverdische bevolking, hun regering en partijen hiermee willen feliciteren, omdat zij dit op verantwoordelijke en achtenswaardige wijze hebben aangepakt.

Il est juste de mentionner la situation exceptionnelle du Cap-Vert, comme le fait la résolution, puisque le pays a réussi, malgré le manque de ressources, à surmonter certaines de ses difficultés et à améliorer les conditions de vie de sa population.


De eerste kwestie staat in Duitsland bekend als het Gammelfleisch -schandaal: er is in verschillende regio’s in Duitsland en nu ook in andere landen bedorven vlees aangetroffen. We willen daarom graag van de Commissie en de Raad horen, wat er eigenlijk wordt ondernomen om na te gaan of dit verschijnsel zich niet over heel Europa uitbreidt.

L’un d’entre eux est résumé en Allemagne par l’expression «viande avariée», qui fait référence au fait que de la viande impropre à la consommation a été découverte dans plusieurs Länder d’Allemagne ainsi que dans d’autres pays, et nous aimerions que la Commission et le Conseil nous expliquent ce qui est vraiment fait pour vérifier que cette situation ne s’étend pas à toute l’Europe.


Daarom willen wij graag constructieve betrekkingen met Iran; maar, zoals u weet, zitten hier heel wat problemen aan vast.

Par conséquent, nous souhaitons entretenir une relation constructive avec l'Iran; mais, comme vous le savez, cela pose de nombreuses difficultés.


Ik zou daarom graag het volgende aan u willen vragen :

Je voudrais dès lors vous poser les questions suivantes :


Ik zou daarom graag zien dat de Commissie en de Raad willen toezeggen dat zij deze vorm van discriminatie tussen discriminatiegronden zullen willen elimineren.

C'est pourquoi j'aimerais obtenir de la Commission et du Conseil la promesse qu'ils feront en sorte d'éliminer cette forme de discrimination entre les critères discriminatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen daarom graag' ->

Date index: 2023-04-03
w