Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen de militairen graag opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.

Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.


Allereerst zou ik graag opnieuw de hoop willen uitspreken dat, zoals tevens in het programma van het Hongaarse voorzitterschap is aangekondigd, de toetredingsonderhandelingen met Kroatië in de tweede helft van 2011 kunnen worden afgerond.

Tout d’abord, je voudrais reformuler l’espoir que les négociations d’adhésion avec la Croatie se concluent au cours du premier semestre 2011, comme l’a annoncé la Présidence hongroise dans son programme.


- (CS) Mevrouw de hoge vertegenwoordiger, dames en heren, ik zou hier in mijn optreden graag opnieuw willen wijzen op het belang van de totstandbrenging van een partnerschap met Rusland.

– (CS) Madame la Haute représentante, Mesdames et Messieurs, dans mon discours, je voudrais souligner la nécessité de créer un partenariat avec la Russie.


Graag had ik volgende vragen willen stellen met betrekking tot de Koninklijke Muziekkapellen van Defensie (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van de jongste vijf jaar tot vandaag, indien mogelijk van 2005 tot 2011): 1. a) Hoeveel militairen/burgers worden er in totaal tewerkgesteld door de Koninklijke Muziekkapellen van Defensie? b) Wat is hiervan de jaarlijkse kostprijs (personeelskosten)?

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes en ce qui concerne les Musiques Royales de la Défense (aperçu annuel pour les cinq dernières années et, si possible, de 2005 à 2011): 1. a) Combien de militaires/civils sont employés au total par les Musiques Royales de la Défense? b) Quel en est le coût annuel (frais de personnel)?


Aangezien we nu een Frans voorzitterschap hebben, zou ik de regeringen graag willen vragen deze kwestie opnieuw te overwegen. We weten allemaal dat de oplossing ook acceptabel voor Frankrijk en Straatsburg moet zijn. Daarom zou ik willen voorstellen dat, in ruil voor het plaatsvinden van alle zittingen van het Parlement in Brussel, de Europese Raad misschien in Straatsburg zou kunnen bijeenkomen.

Puisque la présidence française est présente, puis-je inviter les gouvernements à reconsidérer la question, et puisque nous savons tous que nous devrons trouver une solution acceptable pour la France et pour Strasbourg, pourrais-je suggérer qu’en échange des sessions parlementaires à Bruxelles, peut-être le Conseil européen pourrait se réunir à Strasbourg?


We moeten eraan denken dat achter Oekraïne de machtige arm van Rusland opdoemt, die dit deel van Europa graag opnieuw zou willen overheersen.

Nous devrions nous rappeler que derrière l’Ukraine, il y a la main imposante de la Russie, qui aimerait à nouveau contrôler cette partie de l’Europe.


Om dit probleem op te lossen willen de militairen graag opnieuw strengere chefs.

Pour résoudre ce problème, les militaires souhaitent que leurs chefs en reviennent à une plus grande sévérité.


Om dit probleem op te lossen willen de militairen graag opnieuw strengere chefs.

Pour résoudre ce problème, les militaires souhaitent que leurs chefs en reviennent à une plus grande sévérité.


Ik zou graag mijn collega’s willen vragen deze kwestie opnieuw in overweging te nemen, vooral degenen in de PPE-DE-Fractie die in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid hebben gestemd tegen een amendement hierover.

Je voudrais demander à mes collègues de revoir leur position, en particulier les membres du groupe PPE-DE qui ont voté contre un amendement au sein de la commission des affaires constitutionnelles.


- Ik zou graag willen dat het wetsvoorstel opnieuw naar de commissie gaat.

- Je souhaiterais que la proposition retourne en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen de militairen graag opnieuw' ->

Date index: 2021-11-11
w