Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen deze laatste investeren immers » (Néerlandais → Français) :

Toch feliciteert de Europese Unie Turkije omdat de NAVO en de Europese multinationals dat willen. Deze laatste investeren immers in de Nabucco-pijpleiding en streven economische en geostrategische doelen na in dit land en in heel het gebied van het Midden-Oosten.

Malgré tout cela, l’Union européenne félicite la Turquie pour accéder aux souhaits de l’OTAN et des multinationales européennes qui investissent dans le gazoduc Nabucco, et parce que ses ambitions géostratégiques dans ce pays, et au Moyen-Orient de façon générale, l’exigent.


Indien we een « koolstofvrije » samenleving willen, moeten we investeren in hernieuwbare energie : zonne-energie, windenergie, geothermische energie en stuwdammen, ook al kunnen die laatste bij ons niet worden gebouwd.

Si on veut une société « décarbonée », nous devons investir dans les énergies renouvelables: le solaire, l'éolien, la géothermie et les barrages hydrauliques, même si ces derniers ne peuvent malheureusement être construits chez nous.


Indien we een « koolstofvrije » samenleving willen, moeten we investeren in hernieuwbare energie : zonne-energie, windenergie, geothermische energie en stuwdammen, ook al kunnen die laatste bij ons niet worden gebouwd.

Si on veut une société « décarbonée », nous devons investir dans les énergies renouvelables: le solaire, l'éolien, la géothermie et les barrages hydrauliques, même si ces derniers ne peuvent malheureusement être construits chez nous.


Niemand zal immers zijn wagen achterlaten in een onbewaakte parking om een onveilige trein te nemen, niemand zal in een buurt willen investeren wanneer de bouwmaterialen die er net de renovatie mogelijk maken, om de haverklap gestolen worden, niemand zal naar de avondles willen gaan in een gebouw dat « risicovol » is.

Personne ne laissera sa voiture dans un parking non surveillé pour prendre un train insécurisant, personne n'a envie d'investir dans un quartier si les matériaux du chantier risquent d'être volés en permanence, personne ne revendique de suivre des cours du soir dans un établissement « à risque ».


Niemand zal immers zijn wagen achterlaten in een onbewaakte parking om een onveilige trein te nemen, niemand zal in een buurt willen investeren wanneer de bouwmaterialen die er net de renovatie mogelijk maken, om de haverklap gestolen worden, niemand zal naar de avondles willen gaan in een gebouw dat « risicovol » is.

Personne ne laissera sa voiture dans un parking non surveillé pour prendre un train insécurisant, personne n'a envie d'investir dans un quartier si les matériaux du chantier risquent d'être volés en permanence, personne ne revendique de suivre des cours du soir dans un établissement « à risque ».


Laten wij hier ook benadrukken dat er in dit marktsegment geen monopolie bestaat, gezieln er nog drie actoren in die niche nog actief zijn : Ladbrokes, WFA en Vincennes.Verder is iedereen vrij om zich in dit segment te investeren, zoals immers de PMU het heeft gedaan met het overnemen, enkele jaren geleden, van Tiercé Franco Belg. Dit laatste bedrijf werd in oktober 2008 failliet verklaard ...[+++]

Soulignons au passage que prétendre qu'un seul opérateur jouit d'un monopole est erroné, puisque non seulement, le marché compte aujourd'hui trois opérateurs (Ladbrokes, WFA et Vincennes), et que tout opérateur qui le souhaite peut accéder à ce marché (comme le PMU belge l'a fait par le passé en rachetant Tiercé Franco Belge) ou en créant une nouvelle société.


Ik sta positief tegenover een task force, maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de D ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force, mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mo ...[+++]


Ik sta positief tegenover een task force , maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force , mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la m ...[+++]


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik hoop dat het u, maar vooral uw opvolgers zal lukken om ook genoeg geld, initiatief en energie in dit onderzoeksprogramma te investeren. Als we concurrerend willen blijven, moeten we immers onderzoek en ontwikkeling stimuleren.

Monsieur le Président en exercice, j’espère que vous et - ce qui est plus important - vos successeurs parviendrez à investir suffisamment d’argent, d’initiatives et d’énergie dans ce programme de recherche, car si nous voulons rester compétitifs, nous devons promouvoir la recherche et le développement.


Het gaat niet zozeer om het namaken van tuinkabouters waarover de Commissie sprak, maar om de bescherming van octrooien, merken en auteursrechten. Dit laatste is immers van belang voor de bescherming van de consument en het voortbestaan van ondernemingen die veel investeren in onderzoek en het vervaardigen van kwaliteitsproducten.

Plus que sur la contrefaçon des nains de jardin qu’elle évoque, il faut se concentrer sur la protection des brevets, des marques et des droits d’auteur, qui permettent d’assurer tout à la fois la protection des consommateurs et la pérennité d’entreprises qui, en amont, réalisent d’importants investissements dans la recherche et la fabrication de produits de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen deze laatste investeren immers' ->

Date index: 2023-09-04
w