Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen deze lokale engagementen doen » (Néerlandais → Français) :

Zonder afbreuk te willen doen op de bestaande solidariteitsmechanismen wordt aan de lokale overheden gevraagd om te streven naar een beheer van hun evenementen met eigen capaciteit (met uitzondering van de mogelijke inzet van gespecialiseerde middelen).

Sans vouloir porter atteinte aux mécanismes de solidarité existants, il est demandé aux autorités locales de tendre à une gestion de leurs événements avec leur propre capacité (à l'exception du déploiement éventuel de moyens spécialisés).


De sociale partners willen deze lokale engagementen doen naleven zonder er verplichtingen of andere bijkomende rechten aan toe te voegen.

Les partenaires sociaux entendent faire respecter ces engagements locaux sans y ajouter de contraintes ou de droits supplémentaires.


25. onderstreept dat vrouwen en meisjes met een handicap in staat moeten worden gesteld hun seksualiteit even vrijelijk te beleven als personen zonder een handicap en is van mening dat vrouwen met een handicap op gelijke voet met vrouwen zonder handicap hun kinderwens al dan niet moeten kunnen koesteren en in vervulling doen gaan; benadrukt dat, om ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes met een handicap verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen seksueel gedrag, ze toegang moeten hebben tot seksuele educatie, verzorgd door deskundigen op dit gebied, zoals professionele opleiders van lokale ...[+++]

25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par des professionnels qui soient experts en ce domaine, comme les é ...[+++]


25. onderstreept dat vrouwen en meisjes met een handicap in staat moeten worden gesteld hun seksualiteit even vrijelijk te beleven als personen zonder een handicap en is van mening dat vrouwen met een handicap op gelijke voet met vrouwen zonder handicap hun kinderwens al dan niet moeten kunnen koesteren en in vervulling doen gaan; benadrukt dat, om ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes met een handicap verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen seksueel gedrag, ze toegang moeten hebben tot seksuele educatie, verzorgd door deskundigen op dit gebied, zoals professionele opleiders van lokale ...[+++]

25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par des professionnels qui soient experts en ce domaine, comme les é ...[+++]


Art. 78. De beheerder van het lokale transmissienet mag voor de contacten met de producenten die op zijn net zijn aangesloten of erop aangesloten willen worden, enkel een beroep doen op eigen personeel of één van de producenten onafhankelijk deskundige, evenwichtsverantwoordelijken, houders van een licentie voor de levering of tussenpersonen.

Art. 78. Le gestionnaire du réseau de transport local ne peut utiliser, pour les contacts avec les producteurs raccordés à son réseau ou souhaitant s'y raccorder, que son propre personnel ou un expert indépendant des producteurs, des responsables d'équilibre, des détenteurs de licence de fourniture et des intermédiaires.


Art. 78. De beheerder van het lokale transmissienet mag voor de contacten met de producenten die op zijn net zijn aangesloten of erop aangesloten willen worden, enkel een beroep doen op eigen personeel of één van de producenten onafhankelijk deskundige, evenwichtsverantwoordelijken, houders van een licentie voor de levering of tussenpersonen.

Art. 78. Le gestionnaire du réseau de transport local ne peut utiliser, pour les contacts avec les producteurs raccordés à son réseau ou souhaitant s'y raccorder, que son propre personnel ou un expert indépendant des producteurs, des responsables d'équilibre, des détenteurs de licence de fourniture et des intermédiaires.


Dat de bedrijven leningen ontvangen, investeringen doen en winst willen maken en dat zij eenvoudigweg opstappen en zelfs schadevergoeding eisen wanneer lokale groepen protesteren en actie ondernemen omdat zij zich uitgesloten voelen, of bij prijsstijgingen ten gevolge van de privatisering.

Les sociétés reçoivent des crédits, elles investissent, elles veulent faire plus de bénéfices, mais lorsque les groupes locaux se mobilisent parce qu’ils ont été exclus ou en raison de la hausse des prix consécutive à la privatisation, les sociétés européennes décident de lever le camp et réclament en outre des compensations pour cela, ce qui aggrave davantage encore la situation de crise.


Art. 78. De beheerder van het lokale transmissienet mag voor de contacten met de producenten die op zijn net zijn aangesloten of erop aangesloten willen worden, enkel een beroep doen op eigen personeel of één van de producenten onafhankelijk deskundige, evenwichtsverantwoordelijken, houders van een licentie voor de levering of tussenpersonen.

Art. 78. Le gestionnaire du réseau de transport local ne peut utiliser, pour les contacts avec les producteurs raccordés à son réseau ou souhaitant s'y raccorder, que son propre personnel ou un expert indépendant des producteurs, des responsables d'équilibre, des détenteurs de licence de fourniture et des intermédiaires.


Zonder afbreuk te willen doen aan de lokale autonomie van elke zone en met het volle respect voor de specificiteit ervan, is het toch passend de leidende principes van deze politiehervorming en van de lokale politiezorg in herinnering te brengen.

Ceci vaut surtout pour les zones qui font partie de la deuxième phase. Sans préjudice de l'autonomie locale de chaque zone et dans le respect de leur spécificité, il convient malgré tout de rappeler les principes directeurs de la réforme des polices et des fonctions de police de base au niveau local.


In mijn antwoord op de vorige vraag om uitleg van mevrouw Van dermeersch over de criminaliteitsstatistieken gaf ik al uitvoerig informatie over de inspanningen die ik voor de lokale politie lever, zonder afbreuk te willen doen aan hun verantwoordelijkheden.

Dans ma réponse à une précédente demande d'explications de Mme Van dermeersch sur les statistiques relatives à la criminalité, j'ai exposé en détail les efforts faits en faveur de la police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen deze lokale engagementen doen' ->

Date index: 2022-11-18
w