Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen distantiëren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belangrijk is dat deze bedrijven in het verleden al landmijnen hebben geproduceerd en dat ze zich, op vraag van Human Rights Watch, duidelijk hebben uitgesproken zich niet te willen distantiëren van deze productie.

Il importe de savoir que ces entreprises ont déjà produit des mines terrestres dans le passé et que, interpellées à ce sujet par Human Rights Watch, elles ont affirmé clairement ne pas vouloir se distancier de cette production.


Belangrijk is dat deze bedrijven in het verleden al landmijnen hebben geproduceerd en dat ze zich, op vraag van Human Rights Watch, duidelijk hebben uitgesproken zich niet te willen distantiëren van deze productie.

Il importe de savoir que ces entreprises ont déjà produit des mines terrestres dans le passé et que, interpellées à ce sujet par Human Rights Watch, elles ont affirmé clairement ne pas vouloir se distancier de cette production.


3. roept op tot ontwikkeling van een omvattend wetgevingskader op EU-niveau voor de bescherming van slachtoffers, getuigen, personen die met justitie samenwerken en hun familieleden, en van effectieve maatregelen gericht op de binnenlandse en grensoverschrijdende bescherming van deze groepen, zoals het Europese beschermingsbevel, en maatregelen die intimidatie en represailles voorkomen en die volledige anonimiteit garanderen, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan de situatie van vrouwen die zich willen distantiëren van de georganiseerde criminaliteit, in het bijzonder wanneer familieleden daarbij betrokken zijn;

3. demande que soit mis en place, au niveau de l'Union, un cadre législatif global pour la protection des victimes, des témoins, des collaborateurs de justice et de leurs familles, assorti de mesures efficaces destinées à assurer leur protection sur le plan national et transfrontalier, comme la décision de protection européenne, et de mesures de prévention des actes d'intimidation et de rétorsion qui assurent l'anonymat complet, en accordant une attention particulière à la situation des femmes qui ne veulent pas être associées à la criminalité organisée, en particulier lorsque des membres de leur famille sont impliqués;


– Voorzitter, ook ik zou me willen distantiëren van de opmerkingen die de heer Martin heeft gemaakt.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à me désolidariser des remarques formulées par M. Martin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de betreffende Hamas- en Hezbollah-ministers vragen om zich te distantiëren van uitspraken dat ze de Israëliërs de zee in willen drijven, voordat we kunnen overwegen om hun respectievelijke regeringen steun te geven.

Nous devrions contraindre les ministres du Hamas et du Hezbollah à renoncer à leurs intentions de détruire Israël avant d’envisager d’apporter une aide financière à leur gouvernement.


Als dit Parlement de gezamenlijke resolutie van de EVP en de liberalen aanneemt, maakt het zich belachelijk. Deze fracties lijken niet alleen onze Voorzitter te willen afvallen, maar zich ook te willen distantiëren van voorzitter Prodi en de conservatieve en liberale christen-democratische eerste ministers die Lissabon omarmen.

Ce Parlement se ridiculiserait en votant la résolution commune déposée par le PPE et les libéraux, qui semblent vouloir désavouer non seulement notre Présidente, mais encore se démarquer, et du Président Prodi, et des premiers ministres chrétiens démocrates conservateurs et libéraux qui cautionnent Lisbonne.


Het lijvige rapport van de heer Schmid is rijk aan informatie, maar het raakt niet de kern van de zaak. Wij willen ons daarom van dit verslag distantiëren. Wij verwerpen een functioneringswijze die het het Parlement mogelijk maakt "preventieve" sancties te nemen tegen een democratisch verkozen regering, maar in omstandigheden als deze te doen alsof zijn neus bloedt.

Nous tenions donc à nous en démarquer, et à rejeter un fonctionnement qui permet à la fois à ce Parlement de prendre des sanctions « préventives » contre un gouvernement démocratiquement élu, et de s’en abstenir en pareille circonstance.


Ik hoop dat er een eensgezind standpunt komt. De Franse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Fabius, en de Britse premier Cameron hebben immers al verklaard dat zij, mocht de EU het wapenembargo tegen Syrië willen behouden, ze gebruik zullen maken van hun recht als soevereine natie om zich van dat standpunt te distantiëren en toch wapens aan de Syrische rebellen te leveren.

Le ministre français des Affaires étrangères M. Fabius, et le premier ministre du Royaume-Uni M. Cameron ont déjà déclaré que, dans l'hypothèse où l'UE maintiendrait cet embargo, ils useraient de leur droit de nation souveraine pour s'en distancier et fournir quand même des armes aux rebelles syriens.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     onbekend willen blijven     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     willen distantiëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen distantiëren' ->

Date index: 2022-02-27
w