Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen doen zegt " (Nederlands → Frans) :

62% van de bedrijven die momenteel niet online verkopen maar dat wel zouden willen doen, zegt dat te hoge bezorgkosten een probleem vormen.

Parmi les entreprises qui ne pratiquent pas la vente en ligne mais essaient de le faire, 62 % considèrent le niveau excessivement élevé des frais de livraison comme un problème.


62% van de bedrijven die momenteel niet online verkopen maar dat wel zouden willen doen, zegt dat te hoge bezorgkosten een probleem vormen.

Parmi les entreprises qui ne pratiquent pas la vente en ligne mais essaient de le faire, 62 % considèrent le niveau excessivement élevé des frais de livraison comme un problème.


In het volgende lid daarentegen zegt de minister : « Wat de retroactiviteit betreft, verwijst hij naar het advies van de Raad van State en merkt op dat de parlementsleden over het algemeen de wet enkel voor de toekomst willen doen gelden».

Dans le paragraphe qui suit, en revanche, le ministre dit ceci : « Quant à la rétroactivité, il renvoie d'une part à l'avis du Conseil d'État, et fait remarquer d'autre part que les parlementaires dans leur ensemble envisagent une application pour l'avenir».


In het volgende lid daarentegen zegt de minister : « Wat de retroactiviteit betreft, verwijst hij naar het advies van de Raad van State en merkt op dat de parlementsleden over het algemeen de wet enkel voor de toekomst willen doen gelden».

Dans le paragraphe qui suit, en revanche, le ministre dit ceci : « Quant à la rétroactivité, il renvoie d'une part à l'avis du Conseil d'État, et fait remarquer d'autre part que les parlementaires dans leur ensemble envisagent une application pour l'avenir».


— U zegt dat u zich wel kan voorstellen dat we voor andere beroepsgroepen een tuchtorgaan creëren, zoals we hier met de Hoge Raad willen doen.

— Vous dites pouvoir imaginer que nous créions un organe disciplinaire pour d'autres groupes professionnels, comme nous voulons le faire avec le Conseil supérieur.


— U zegt dat u zich wel kan voorstellen dat we voor andere beroepsgroepen een tuchtorgaan creëren, zoals we hier met de Hoge Raad willen doen.

— Vous dites pouvoir imaginer que nous créions un organe disciplinaire pour d'autres groupes professionnels, comme nous voulons le faire avec le Conseil supérieur.


Ouders die het nog anders willen aanpakken, zouden dat « op eigen risico » doen en in geval van problemen zouden ze bestraft worden : geen uitkeringen voor gehandicapten, geen sociale zekerheid, enz. Science fiction, zegt u ?

Les parents, souhaitant encore procéder autrement, le feraient à « leurs risques et périls » et en cas de problèmes seraient pénalisés : plus d'allocations pour handicapés, plus de sécurité sociale, etc. Science-fiction, me direz-vous ?


Wij moeten dan ook doen wat het Oostenrijks voorzitterschap zegt te willen doen, namelijk zorgen voor een ambitieuze dienstenrichtlijn die bijdraagt aan meer welvaart voor ons allen.

Nous devrions alors mené à bonne fin ce que la présidence autrichienne affirme vouloir, à savoir l’adoption d’une directive sur les services ambitieuse qui contribue à une plus grande prospérité pour nous tous.


En dan die mensen in het Libanese parlement, waar sommigen hier in deze vergaderzaal zaken mee willen doen en hun leider, Hoessein Hay Hassan, die zelf zegt: "Hezbollah is een organisatie waarin alle vechters tegelijkertijd politici zijn en militairen.

Et puis il y a ces députés du parlement libanais, avec lesquels certains députés de cette Assemblée voudraient faire des affaires, et leur chef, Hussein Hay Hassan, qui affirme lui-même: «Le Hezbollah est une organisation dont tous les combattants sont à la fois des hommes politiques et des militaires.


- (EL) Weer eens zijn wij geconfronteerd met een topconferentie, dit keer op initiatief van het Portugees voorzitterschap. Men zegt weliswaar voorstellen te willen doen en maatregelen te willen treffen voor de verbetering van de werkgelegenheid en de bestrijding van de werkloosheid, maar in feite wil men enkel de neoliberale, monetaristische beleidsvormen nog meer wind in de zeilen geven.

- (EL) Un sommet européen de plus, à l’initiative de la présidence portugaise cette fois, va se tenir au titre de la " promotion " de propositions et mesures de soutien de l’emploi et de la lutte contre le chômage, ajouter sa contribution propre à l’intensification et au renforcement des politiques néolibérales et monétaristes qui sont responsables de la situation actuelle défavorable, qui s’opposent à toute politique sociale et de l’emploi et conduisent à une aggravation dramatique du chômage, à l’insécurité du travail, aux discriminations, à l’exclusion sociale et à la généralisation de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen doen zegt' ->

Date index: 2021-12-25
w