Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen dus eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

Dit neemt echter niet weg dat de leden die hebben verklaard te willen gebonden zijn door de procedure — en dus eigenlijk procespartijen zijn bij die procedure — evenveel recht hebben om aan die onderhandelingstafel te zitten en inspraak te hebben in de regeling.

Il n'en demeure pas moins que les membres qui ont déclaré vouloir être liés par la procédure — et qui sont en fait parties au procès dans le cadre de cette procédure — ont tout autant le droit de s'asseoir à cette table de négociations et de participer au règlement.


Dit neemt echter niet weg dat de leden die hebben verklaard te willen gebonden zijn door de procedure — en dus eigenlijk procespartijen zijn bij die procedure — evenveel recht hebben om aan die onderhandelingstafel te zitten en inspraak te hebben in de regeling.

Il n'en demeure pas moins que les membres qui ont déclaré vouloir être liés par la procédure — et qui sont en fait parties au procès dans le cadre de cette procédure — ont tout autant le droit de s'asseoir à cette table de négociations et de participer au règlement.


Wij willen dus eigenlijk specifieke actie vanwege de Europese Unie om onze overzeese neven in Amerika aan te sporen met ons mee te doen, zodat wij aan de macht van India en China in deze onderhandelingen het hoofd kunnen bieden.

Par conséquent, notre véritable objectif c’est une action ciblée au nom de l’Union européenne pour encourager nos cousins d’Amérique à nous rejoindre, de manière à faire bloc pour faire contrepoids à l’Inde et de la Chine dans ces négociations.


U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


Ik zou dus eigenlijk mevrouw Buitenweg willen aanraden haar amendement in te trekken, want het is nog veel belangrijker dat je kunt zeggen, ook tijdens deze plenaire vergadering, dat het er eigenlijk allemaal al heel uitdrukkelijk in staat.

Par conséquent, je souhaiterais conseiller à Mme Buitenweg de retirer son amendement, étant donné qu’il est beaucoup plus important de pouvoir dire, même durant cette séance plénière, que tout figure en fait déjà explicitement dans le texte.


In ieder geval al voor en stuk. Dan krijg je een Europees politiek debat en heb je de Europese politieke ruimte dus nodig. Dan heb je ook politieke partijen nodig, als je wil werken met een vertegenwoordigende democratie, en dat willen wij, want wij willen dat wij, politici, gecontroleerd worden. Je kunt alleen maar gecontroleerd worden, als je sterke politieke partijen hebt, sterker eigenlijk dan ze nu zijn.

Vous aurez alors un débat politique européen, pour lequel un espace politique européen sera nécessaire - comme le seront également les partis politiques, si vous voulez une démocratie représentative. Et c’est notre cas, car nous voulons que des acteurs politiques comme nous fassent l’objet d’une supervision, et la seule manière de le faire est de disposer de partis politiques forts, assurément plus forts qu’ils ne le sont à l’heure actuelle.


Nu heeft de heer Lamoureux in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme een reeks voorstellen ingediend om ervoor te zorgen dat de Europese Unie het spoorwegvervoer absolute voorrang geeft. Wat wij dus eigenlijk hadden willen horen, wat ik eigenlijk had willen horen, is wat u nu in feite gaat doen om de lidstaten ook zover te krijgen.

Donc, ce que nous souhaitons, et ce que j'aurais aimé savoir, à la suite des propositions formulées par M. Lamoureux dans le cadre de la commission des transports, qui disait que l'Union européenne allait vraiment mettre la priorité sur le rail, c'est ce que vous allez réellement faire pour demander cette priorité également aux États membres ?


Andere vertegenwoordigers geven er de voorkeur aan dit beginsel te handhaven en uit te bouwen door middel van een gedragscode voor de Commissie en de Raad. 68. De Groep is in het algemeen ook van mening dat de eigenlijke Verdragstekst zoveel mogelijk moet worden vereenvoudigd zodat deze tekst duidelijker, gemakkelijker te begrijpen en dus toegankelijker wordt voor burgers die hem willen nazien en bestuderen.

D'autres membres préfèrent que ce principe soit maintenu et développé dans un code de conduite de la Commission et du Conseil. 68. Le Groupe estime également d'une manière générale qu'il convient de simplifier dans la mesure du possible le texte même du traité, afin que son contenu devienne plus clair et plus lisible, le rendant de ce fait accessible pour tout citoyen qui serait intéressé à l'examiner et à l'étudier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen dus eigenlijk' ->

Date index: 2022-06-13
w