Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen echter opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de aanpassingen die het wetsontwerp elders aan die formule aanbrengt (met name inzake het aan de voorwaardelijke invrijheidstelling voorafgaand advies), willen wij hier opnieuw een tussenweg bewandelen, die echter direct in het verlengde ligt van wat de wetgever in 1995 goed achtte te bepalen, teneinde onze kinderen beter te verdedigen en te beschermen (meer bepaald wat de herhaling en de preventie daarvan betreft).

Compte tenu des adaptations à cette formule apportées par le reste du projet de loi (notamment en ce qui concerne l'avis préalable à la libération conditionnelle), nous souhaitons réintroduire ici une formule moyenne, mais qui reste dans la droite ligne de ce que le législateur de 1995 a jugé bon de prévoir pour mieux défendre nos enfants et mieux les protéger (en particulier sur le plan de la récidive et de sa prévention).


U hebt er via de circulaire Ci.RH.331/607.620 van 19 oktober 2010 alleen willen voor zorgen dat de administratie zich schikt naar de beslissing van de belastingadministratie. a) Was het echter niet mogelijk om een mechanisme te bedenken waarmee deze inkomsten opnieuw in de berekeningsbasis worden opgenomen, terwijl er tegelijk rekening wordt gehouden met de eventuele bronheffingen? b) Hoe zou het mechanisme verder verfijnd kunnen w ...[+++]

Par la circulaire Ci.RH.331/607.620 du 19 octobre 2010, vous avez simplement souhaité que l'administration se conforme à la décision de l'administration fiscale. a) Ne pouvions-nous cependant pas imaginer un mécanisme qui réintègre ces revenus dans la base de calcul en tenant néanmoins compte des éventuels prélèvements à la source? b) Quelles solutions s'offrent désormais à nous pour parfaire le mécanisme?


Wij willen echter opnieuw duidelijk maken dat wij sceptisch zijn ten aanzien van de aanpak van de Europese Raad, waar zich helaas ook het Europees Parlement achter schaart. Het gedeelte van de resolutie van het Parlement waarin het concurrentievermogen wordt verheven tot een absoluut dogma kunnen wij dan ook niet steunen.

Nous sommes cependant à nouveau sceptiques quant à l’approche soutenue par ce Conseil européen et aussi, malheureusement, par le Parlement européen dans sa résolution, que nous ne pouvons soutenir à cet égard, une approche qui fait de la compétitivité un dogme absolu.


Wij willen echter opnieuw duidelijk maken dat wij sceptisch zijn ten aanzien van de aanpak van de Europese Raad, waar zich helaas ook het Europees Parlement achter schaart. Het gedeelte van de resolutie van het Parlement waarin het concurrentievermogen wordt verheven tot een absoluut dogma kunnen wij dan ook niet steunen.

Nous sommes cependant à nouveau sceptiques quant à l’approche soutenue par ce Conseil européen et aussi, malheureusement, par le Parlement européen dans sa résolution, que nous ne pouvons soutenir à cet égard, une approche qui fait de la compétitivité un dogme absolu.


Ik heb echter ook duidelijk gemaakt dat ik op basis van gesprekken met verschillende lidstaten de indruk heb dat er geen behoefte is aan het heropenen van een institutionele regeling die na zeven jaar van lange en moeizame onderhandelingen tot stand is gekomen en dat de 25 lidstaten die het verdrag nu hebben geratificeerd, van wie er veel ook al de grondwet hadden geratificeerd – en twee daarvan, vergeet dat niet, door middel van referenda – niet helemaal opnieuw willen beginnen met dat proces.

Toutefois, j’ai également indiqué clairement qu’après m’être entretenue avec différents États membres, j’avais l’impression qu’il n’y avait aucune volonté de rouvrir un débat institutionnel qui s’était conclu sur un compromis après sept années de longues et âpres négociations, et que les 25 États membres qui ont à présent ratifié le traité, dont de nombreux avaient auparavant ratifié la constitution – dont deux par référendum, souvenons-nous-en –, ne souhaiteraient pas relancer cette procédure.


Echter, indien deze personen zich opnieuw willen kandidaat stellen, moeten ze een kandidatuur voorstellen overeenkomstig artikel 2, derde lid.

Toutefois, si ces personnes veulent à nouveau se porter candidate, elles doivent introduire une candidature conformément à l'article 2, alinéa 3.


Wij willen echter ook dat deze noodzakelijke dialoog op een objectieve basis berust, zoals de verklaringen die de nieuwe Taiwanese president Chen Shuibian heeft afgelegd. De Volksrepubliek heeft daarop opnieuw dwangmatig en arrogant gereageerd, en heeft weer haar minachting voor de democratie getoond.

Ceci dit, nous voulons également que cette nécessité de dialogue repose sur des bases objectives, comme c'est le cas des déclarations du nouveau président Chan Shui-bian auxquelles la République populaire de Chine a néanmoins répondu par une nouvelle exposition de tics, de toute-puissance et de mépris de la démocratie.


Die is echter door de Europeanen niet aangegrepen. Zij zou zich opnieuw kunnen voordoen eind 1998 indien de troepen in Bosnië moeten worden gehandhaafd, aangezien de Amerikanen het voornemen te kennen hebben gegeven tegen die tijd niet meer aan het vredesinitiatief in het voormalige Joegoslavië te willen blijven meewerken.

Elle pourrait encore l"être fin 1998, si la nécessité de maintenir des troupes en Bosnie s"impose, puisque les Américains ont annoncé leur intention de cesser à cette date leur participation au maintien de la paix dans l"ex-Yougoslavie.


De geluidsperceptie moet echter bij elke nieuwe prothese opnieuw aangepast worden, en de patiënt moet logopedie krijgen. a) Wil dat zeggen dat die nieuwe generatie doven met een implantaat hun hele leven lang logopedie zullen moeten volgen? b) Wat gebeurt er met patiënten die geen implantaat willen met de nieuwe technologieën?

Mais chaque nouvel appareil demande une adaptation de la perception sonore et doit s'accompagner d'une rééducation logopédique. a) Cela signifie-t-il que cette nouvelle génération de sourds implantés devra faire de la logopédie à vie? b) Quid également des patients qui ne souhaitent pas être appareillés d'implants contenant de nouvelles technologies?


De regering vindt die bepaling echter blijkbaar intrinsiek waardevol, anders zou ze het wetsartikel nadien niet opnieuw willen invoeren.

Le gouvernement estime que cette disposition a une grande valeur intrinsèque, sans quoi il ne voudrait pas réintroduire l'article de loi plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen echter opnieuw' ->

Date index: 2021-02-08
w