Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen een goede band met onze buren hebben " (Nederlands → Frans) :

In vriendschap steken wij de hand uit naar onze vrienden uit Hongarije; wij willen een goede band met onze buren hebben, en zijn erg verontrust dat het Europees Parlement als instelling herhaaldelijk wordt misbruikt voor uitingen van haat tegen Slowakije.

Nous tendons la main de l’amitié à nos amis de Hongrie, nous voulons avoir des relations de bon voisinage et cela nous trouble profondément que l’institution qu’est le Parlement européen soit régulièrement instrumentalisée pour des manifestations de haine à l’endroit de la République slovaque.


Als we het erover eens zijn dat de waarde van de Europese Unie veel hoger is dan de som van de zevenentwintig lidstaten waaruit zij bestaat, als we voor een kwalitatief goede en verantwoordelijke landbouw zijn, als we willen voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelen, of als we onze buren in het Middel ...[+++]

Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition vers la démocratie, si nous voulons continuer à investir dans la recherche et l’innovation, si nous voulons continuer à lutter contre le changement clima ...[+++]


Wij willen de mogelijkheid hebben om ons te ontwikkelen op basis van onze eigen vrije keuzes en in harmonie met al onze buren.

Notre aspiration européenne est tout simplement de pouvoir nous développer en suivant librement nos choix, en harmonie avec tous nos voisins, comme la plupart d’entre vous l’avez fait il y a des décennies de cela.


Ofschoon niemand zal betwisten dat Europa het democratiseringsproces van onze naaste buren moet ondersteunen, mag u niet de indruk wekken te snel te gaan en de Unie voortdurend te willen uitbreiden, terwijl we noch onze instellingen noch de Europese financiën op orde hebben ...[+++]

S’il est incontestable que l’Europe doit accompagner les efforts consentis vers la démocratie par nos plus proches voisins, encore faut-il que vous ne donniez pas l’impression d’aller trop vite et de vouloir élargir sans cesse, alors que nous n’avons résolu ni le problème de nos institutions, ni celui des finances de l’Europe.


Zal zij ook de voorwaarde stellen dat de discussie pas worden aangevat als de blokkade hier is opgeheven? Uiteindelijk zijn we immers allemaal buren van elkaar, en wij willen ook binnen de Europese Unie goede betrekkingen met onze buren.

Va-t-elle poser pour condition que la discussion ne puisse débuter qu'après la suppression du blocage ? Car nous sommes finalement tous voisins et nous voulons aussi entretenir des relations de bon voisinage au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen een goede band met onze buren hebben' ->

Date index: 2023-12-29
w