Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Katalyseren
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "willen gaan doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 bis. Lid 2 is niet van toepassing op lidstaten die het gebruik van ROV's voor prospectie nog niet hebben toegestaan en dat eventueel willen gaan doen.

2 bis. Le paragraphe 2 ne s'applique pas aux États membres qui n'ont pas encore autorisé l'utilisation des ROV à des fins de prospection et pourraient souhaiter le faire.


Organisaties die hiertegen in beroep willen gaan, moeten dat bij de Raad van State doen.

Les organisations qui contestent cette décision doivent introduire un recours au Conseil d'État.


Zonder het debat over de tweede pijler uit de weg te willen gaan stelt spreekster dat privatisering niet altijd de oplossing is, vermits bijvoorbeeld in de Verenigde Staten blijkt dat ook de private verzekeringsmaatschappijen, die werknemers verzekeren met bijdragen van hun werkgevers, de kosten voor gezondheidszorg soms hoog doen oplopen.

Sans vouloir éluder le débat sur le second pilier, l'intervenante considère que la privatisation n'est pas toujours la solution appropriée, puisque, aux États-Unis par exemple, il s'avère que les compagnies d'assurances privées, qui assurent les travailleurs avec les cotisations de leurs employeurs, font parfois, elles aussi, monter en flèche le coût des soins de santé.


De minister en de CBFA van hun kant wensen te onderzoeken of, onafhankelijk van het feit dat de Belgische bankmakelaars al dan niet cashverrichtingen mogen doen, het niet aangewezen is om de richtlijn 2004/39/EG ook op hen van toepassing te maken en zodoende de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening in hun hoofde te garanderen. Dit voor het geval zij hun producten in het buitenland willen gaan aanbieden.

De leur côté, le ministre et la CBFA souhaitent examiner si, indépendamment du fait que les courtiers bancaires belges peuvent ou non effectuer des opérations en espèces, il ne serait pas indiqué de les soumettre également au champ d'application de la directive 2004/39/CE et de leur garantir ainsi la liberté d'établissement et la liberté de prestation de services, au cas où ils souhaiteraient offrir leurs produits à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de resultaten van de IGC afbreuk doen aan het fundamentele acquis van de Conventie, bestaat het alternatief erin de samenwerking tussen die landen die verder willen gaan op de weg van de Europese integratie, te versterken.

Si les résultats de la CIG portent atteinte aux acquis essentiels de la Convention, l'alternative est d'opter pour une coopération plus approfondie entre les membres partageant la volonté d'avancer dans la voie de l'intégration.


Uitkeringsgerechtigde werklozen die opnieuw willen gaan studeren, kunnen dat doen met behoud van de werklozensteun, voor zover men voldoet aan volgende voorwaarden:

Les chômeurs indemnisés ont la possibilité de reprendre des études tout en conservant leurs allocations de chômage, pour autant que les conditions suivantes soient respectées :


Uitkeringsgerechtigde werklozen die opnieuw willen gaan studeren, kunnen dat doen met behoud van de werklozensteun, voor zover men voldoet aan volgende voorwaarden:

Les chômeurs indemnisés ont la possibilité de reprendre des études tout en conservant leurs allocations de chômage, pour autant que les conditions suivantes soient respectées :


Bovendien staat de aanbeveling het gebruik van ROV's toe wanneer lidstaten dat nog niet voor prospectie hebben toegestaan maar dat eventueel willen gaan doen, op voorwaarde dat uit in het kader van het beheersplan getrokken wetenschappelijke conclusies niet blijkt dat dit negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de duurzame exploitatie van rood koraal.

De plus, sur la base des résultats scientifiques obtenus dans le cadre de plans nationaux de gestion ne montrant pas d'incidence négative sur l'exploitation durable du corail rouge, la recommandation autorise l'utilisation des ROV dans les États membres qui ne les ont pas encore utilisés à des fins de prospection et qui pourraient souhaiter le faire.


Ter aanvulling van informatievergaring en informatie-uitwisseling moeten organisaties waar men regelmatig in contact komt met kinderen antecedentenonderzoeken gaan uitvoeren om ervoor te zorgen dat de strafregisters van personen die met kinderen willen gaan werken of met kinderen andere activiteiten willen gaan doen voorafgaand aan de arbeidsovereenkomst worden geverifieerd.

En plus de la consignation et du partage d'informations, les organisations dont les activités impliquent un contact régulier avec des enfants doivent veiller à ce que le casier judiciaire des candidats à un poste ou à des activités impliquant des contacts avec des enfants soit préalablement vérifié au moyen de contrôles préalables à l'emploi.


2. a) Heeft de FOD Financiën al kunnen werken aan een praktische oplossing voor de betrokken horecazaken die al gebruik maken van de witte kassa en dit graag op een correcte manier willen doen? b) Over welke oplossing zou het dan kunnen gaan? c) In plaats van correcties enkel als eerstvolgende handeling te kunnen invoeren, zou het bijvoorbeeld mogelijk kunnen gemaakt worden om in plaats daarvan een nader te bepalen korte termijn te geven aan de uitbaters voor eventuele correcties?

2. a) Le SPF Finances a-t-il déjà pu s'atteler à la recherche d'une solution pratique à proposer aux établissements concernés qui utilisent déjà la caisse intelligente et souhaitent être en ordre à cet égard? b) Quelles seraient les solutions envisagées? c) Plutôt que d'imposer aux exploitants d'enregistrer leurs corrections éventuelles directement après l'évènement, pourriez-vous envisager de leur accorder un court délai (à préciser) pour ce faire?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     katalyseren     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     snel voort doen gaan     willen gaan doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen gaan doen' ->

Date index: 2021-08-11
w