Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen laten invoeren " (Nederlands → Frans) :

De toepassing van die vrijstellingen moet worden beperkt tot situaties waarin een of meer personen weefsels en cellen voor toekomstig gebruik hebben laten bewaren in een derde land, met name in geval van partnerdonatie van geslachtscellen, autologe donatie of donatie aan naaste verwanten, en zij deze weefsels of cellen vervolgens zelf willen laten invoeren in de Unie.

Il convient que ces dérogations soient limitées aux situations dans lesquelles une ou plusieurs personnes ont fait stocker des tissus ou cellules dans un pays tiers en vue de leur utilisation future, en particulier dans les cas de dons de cellules reproductrices entre partenaires, de dons autologues ou de dons destinés à des parents proches, et souhaitent ultérieurement faire importer ces tissus ou cellules dans l'Union en leur nom.


De toepassing van die vrijstellingen moet worden beperkt tot situaties waarin een of meer personen weefsels en cellen voor toekomstig gebruik hebben laten bewaren in een derde land, met name in geval van partnerdonatie van geslachtscellen, autologe donatie of donatie aan naaste verwanten, en zij deze weefsels of cellen vervolgens zelf willen laten invoeren in de Unie.

Il convient que ces dérogations soient limitées aux situations dans lesquelles une ou plusieurs personnes ont fait stocker des tissus ou cellules dans un pays tiers en vue de leur utilisation future, en particulier dans les cas de dons de cellules reproductrices entre partenaires, de dons autologues ou de dons destinés à des parents proches, et souhaitent ultérieurement faire importer ces tissus ou cellules dans l'Union en leur nom.


12. vraagt de lidstaten om, wanneer zij een sloopregeling willen invoeren, de volgende vervoersmodaliteiten – in afnemende volgorde – voor steun in aanmerking te laten komen: openbaar vervoer, elektrische voertuigen, voertuigen op waterstof (waaronder op omgevormd methaan), voertuigen op aardgas, hybride voertuigen en LPG-voertuigen;

12. invite les États membres, lors du lancement de systèmes de prime à la casse, à envisager de soutenir, par ordre décroissant, le recours aux systèmes de transports en commun publics, aux véhicules électriques, aux véhicules fonctionnant à l'hydrogène, y compris ceux qui utilisent le reformage du méthane, aux véhicules fonctionnant au gaz naturel, aux véhicules hybrides et aux véhicules au GPL;


Het is dan ook betreurenswaardig dat de dynamiek die men in 1998 heeft willen invoeren, door de magistraten op de algemene vergaderingen en de korpsvergaderingen met elkaar te laten dialogeren, een dode letter is gebleven.

Il est sur ce plan dommage que la dynamique que l'on a voulu créer en 1998, en faisant des assemblées générales et des assemblées de corps un lieu de dialogue entre les magistrats, soit restée lettre morte.


Het is dan ook betreurenswaardig dat de dynamiek die men in 1998 heeft willen invoeren, door de magistraten op de algemene vergaderingen en de korpsvergaderingen met elkaar te laten dialogeren, een dode letter is gebleven.

Il est sur ce plan dommage que la dynamique que l'on a voulu créer en 1998, en faisant des assemblées générales et des assemblées de corps un lieu de dialogue entre les magistrats, soit restée lettre morte.


Kan hij laten weten wat de stand van zaken is inzake het invoeren van de aangekondigde tax shelter voor bedrijven die in sportinfrastructuur willen investeren?

Le ministre peut-il me préciser où en est l’instauration du tax shelter annoncé pour les entreprises qui souhaitent investir dans l’infrastructure sportive ?


Ik ben van mening dat als we echt rechtszekerheid willen – en mijn bezwaar is technisch van aard –, als we echt het "forum shopping" bij de keuze van toepasselijk recht willen invoeren, als we echt het zwakste wetboek willen aanhouden – want laten we niet vergeten dat er consensus nodig is om een recht te kiezen en dat consensus ook onderhevig kan zijn aan zware druk –, en als we echt een Europese juridische ruimte willen creëren, ...[+++]

Je pense que, si nous voulons vraiment instaurer la sécurité juridique – mon objection est de nature technique –, si nous souhaitons vraiment instaurer la faculté de choisir la loi applicable, si nous entendons réellement respecter le code juridique le plus faible – car n’oublions pas que, pour choisir une loi, il faut un consensus, et que le consensus peut également être soumis à une pression considérable –, si nous comptons réellement construire un espace juridique européen, alors selon moi, il est bon que, pour tous ces amendements, le choix de la loi soit limité aux lois des 27 États membres de l’Union européenne.


Zelfs los van het feit dat het Hof dat element, waarover het zich immers in 1998 had uitgesproken, eveneens in aanmerking heeft kunnen nemen in de voormelde arresten nrs. 60/2001 en volgende, en los van het feit dat de dubbele aanleg die het Hof van Cassatie, volgens de verzoekers voor de verwijzende rechter, had willen invoeren om de belastingplichtige te beschermen, geen grondwettelijke vereiste vormt, neemt dat niet weg dat de wetgever, die de rol van de directeur der belastingen niet heeft omschreven, kon oordelen dat de filterprocedure die hem was toevertrouwd veronderstelde - om doeltreffend te zijn binnen het ...[+++]

Indépendamment même de ce que la Cour a pu également avoir égard à cet élément, sur lequel elle s'était en effet prononcée en 1998, dans les arrêts n 60/2001 et suivants précités, et de ce que le double degré de juridiction que la Cour de cassation avait, selon les requérants devant le juge a quo, voulu instaurer pour protéger le contribuable ne constitue pas une exigence constitutionnelle, il reste que le législateur, qui n'a pas qualifié le rôle du directeur des contributions, a pu estimer que la procédure de filtrage qui lui était confiée supposait, pour être efficace dans le domaine spécifique du contentieux fiscal, que le contribuab ...[+++]


Hoewel de meningen over de passende vorm en het passende niveau van enige actie op dit punt ver uiteenlopen, hebben de meeste sociale partners laten weten dat zij graag een actieve rol willen spelen bij het verder uitwerken en invoeren van deze beginselen, vooral door middel van cao-overleg op het passende niveau.

En dépit de divergences de vues importantes sur la forme et le niveau approprié de toute action qui serait entreprise sur cette question, la plupart des partenaires sociaux se sont déclarés disposés à jouer un rôle actif dans la promotion et la mise en oeuvre de ces principes, notamment par des négociations collectives au niveau approprié.


Spanje heeft al laten weten dat systeem te willen invoeren.

L'Espagne a déjà fait savoir qu'elle était en faveur de l'instauration de ce système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen laten invoeren' ->

Date index: 2021-03-24
w