Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen laten vaststellen » (Néerlandais → Français) :

Mensen die hun handicap officieel door de overheid willen laten vaststellen, moeten daarvoor aankloppen bij de Federale Dienst voor personen met een handicap.

Les personnes désireuses de faire reconnaître officiellement leur handicap par les pouvoirs publics doivent s'adresser au service fédéral en charge des personnes handicapées.


Mensen die hun handicap officieel door de overheid willen laten vaststellen, dienen zich te richten tot de Federale Dienst voor personen met een handicap.

Les personnes qui souhaitent obtenir des autorités une confirmation officielle de leur handicap doivent s'adresser au Service fédéral des personnes handicapées.


Mensen die hun handicap officieel door de overheid willen laten vaststellen, moeten daarvoor aankloppen bij de Federale Dienst voor personen met een handicap.

Les personnes désireuses de faire reconnaître leur handicap officiellement par les pouvoirs publics doivent s'adresser au Service fédéral en charge des personnes handicapées.


Daar door artikel 2 van ons wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 26 juni 1990 de rechter verplicht wordt drugverslaafden, dit wil zeggen personen die verslaafd zijn aan slaapmiddelen, verdovende middelen en de andere psychotrope stoffen waarvan de lijst door de Koning wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 2bis, § 1, van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica, te laten opnemen, willen wij een bijkomende geneeskundige opinie laten toevoegen aan het verzoekschrift aan de rechter om de ...[+++]

Étant donné que l'article 2 de notre proposition de loi modifiant la loi du 26 juin 1990 vise à obliger le juge à mettre en observation les toxicomanes, c'est-à-dire les personnes dépendantes de substances soporifiques, stupéfiantes et d'autres substances psychotropes dont la liste est arrêtée par le Roi conformément à l'article 2bis, § 1, de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques, nous entendons qu'un avis médical supplémentaire soit joint à la requête adressée au juge, afin de faire constater dès lors de façon incontestable la toxicomanie.


Het is namelijk enigszins onlogisch om de uitvoerende instellingen van de Gemeenschap de uitvoeringsregels te laten vaststellen van een communautaire wet waarin eigenlijk alleen maar de doelstellingen van het geplande optreden mogen worden omschreven en die de lidstaten de keuze moeten laten op welke wijze zij deze doelstellingen willen bereiken.

Il y a en effet quelque incongruité à faire prendre par les institutions exécutives communautaires les textes d’application d’un acte qui est supposé se borner à définir les objectifs de l’action envisagée et à laisser aux Etats le choix des moyens propres à les atteindre.


De Raad heeft in zijn debat over de begrotingskwijting 1998 - de Raad heeft verlening van kwijting aan de Commissie aanbevolen - ook gesproken over de vraagstukken in verband met het shared management . Er werd voorgesteld de lidstaten zelf de doelstellingen te laten vaststellen die zij bij het verminderen van de fouten in de omgang met EU-middelen willen bereiken. Dat is een zeer interessant voorstel.

Dans son débat sur la décharge 1998, le Conseil - qui a recommandé la décharge à la Commission - a repris les questions de gestion partagée et émis la proposition que les États membres devraient peut-être s'imposer un objectif de réduction des lacunes en matière d'exécution des fonds communautaires - une proposition très intéressante.


De Raad heeft in zijn debat over de begrotingskwijting 1998 - de Raad heeft verlening van kwijting aan de Commissie aanbevolen - ook gesproken over de vraagstukken in verband met het shared management. Er werd voorgesteld de lidstaten zelf de doelstellingen te laten vaststellen die zij bij het verminderen van de fouten in de omgang met EU-middelen willen bereiken. Dat is een zeer interessant voorstel.

Dans son débat sur la décharge 1998, le Conseil - qui a recommandé la décharge à la Commission - a repris les questions de gestion partagée et émis la proposition que les États membres devraient peut-être s'imposer un objectif de réduction des lacunes en matière d'exécution des fonds communautaires - une proposition très intéressante.


- Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op deze vraag zou ik in de eerste plaats willen vaststellen, en ik begin nu bij het tweede onderdeel van de vraag, dat het al een hele omvangrijke zaak is om de zevenduizend ondernemingen waar ik zo-even over heb gesproken, te laten overschakelen op de IAS, de International Accounting Standards.

- (NL) Monsieur le Président, en réponse ? cette question, je voudrais tout d'abord faire observer, et je me concentre maintenant sur la deuxième partie de la question, que c'est déj? une tâche de très grande ampleur de faire en sorte que les sept mille sociétés dont je viens de parler adoptent les normes IAS, les International Accounting Standards.


- Mensen die hun handicap officieel door de overheid willen laten vaststellen, dienen zich te richten tot de Federale Dienst voor personen met een handicap.

- Les personnes qui souhaitent obtenir des autorités une confirmation officielle de leur handicap doivent s'adresser au Service fédéral des personnes handicapées.


- Mensen die hun handicap officieel door de overheid willen laten vaststellen, moeten daarvoor aankloppen bij de directie-generaal Personen met een handicap.

- Les personnes qui veulent faire reconnaître officiellement leur handicap doivent s'adresser à la Direction générale Personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen laten vaststellen' ->

Date index: 2024-08-11
w