Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen maken commissaris barnier heeft » (Néerlandais → Français) :

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ter afronding zou ik drie opmerkingen willen maken. Commissaris Barnier heeft er al op gewezen dat de nauwere samenwerking heel bewust in het leven is geroepen om hindernissen uit de weg te ruimen die verband houden met de unanimiteit.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais conclure par trois observations. Le commissaire Barnier a déjà indiqué que le principe d’une coopération renforcée a été spécifiquement établi pour permettre de surmonter les obstacles liés à l’unanimité.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 januari 2016 in zake de nv « Services Techniques Balteau » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 257, [eerste lid,] 4°, van het WIB 1992, zoals gewijzigd bij het Waalse decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la SA « Services Techniques Balteau » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 257, [alinéa 1,] 4°, du CIR 1992 tel que modifié par le décret wallon du 10 décembre 2009 d'équité fiscale et d'efficacité gouvernementale [lire : d'efficacité environnementale] pour le ...[+++]


Naast het verwaarlozen van onze veiligheidsdiensten heeft de overheid om politiek correcte redenen nooit werk gemaakt of willen maken van het in de kaart brengen, beteugelen en actief bestrijden van de salafistische en fundamentalistische islam in ons land. 1. Zijn 700 personeelsleden bij de staatsveiligheid en 600 personeelsleden bij de militaire veiligheidsdienst (AIVO) voldoende om de taken van onze inlichtingsdiensten te vervullen?

Outre cette négligence, les autorités, pour des raisons politiquement correctes, ne se sont jamais employées ou n'ont jamais voulu s'employer à identifier, à contenir ou à combattre activement l'islam salafiste et fondamentaliste en Belgique. 1. Les 700 membres du personnel de la Sûreté de l'État et les 600 membres du personnel du SGRS sont-ils en nombre suffisant pour accomplir les tâches qui incombent à nos services de renseignement?


Door te voorzien in de mogelijkheid om de opschorting van de uitspraak van de veroordelingen uit te spreken, heeft de wetgever het mogelijk willen maken dat diegenen zonder een zwaar strafrechtelijk verleden en die kans maken op verbetering, niet de gevolgen van een veroordeling dienen te ondergaan en, in voorkomend geval, ontkomen aan de weerklank die aan het onderzoek ter openbare terechtzitting wordt gegeven.

En prévoyant la possibilité de prononcer la suspension du prononcé des condamnations, le législateur a voulu permettre à ceux qui n'avaient pas d'antécédents graves et qui présentaient des chances d'amendement de ne pas subir les conséquences d'une condamnation et d'échapper, le cas échéant, au retentissement d'une instruction faite en audience publique.


Commissaris Jourova heeft op 13 november 2015 een onderhoud gehad met haar Amerikaanse ambtgenoot vanuit een gezamenlijke bereidheid om dit akkoord te finaliseren, gelet op het spoedeisende karakter, en om komaf te maken met de rechtsonzekerheid.

La Commissaire madame Jourova s'est entretenue avec son homologue américain le 13 novembre 2015 avec une volonté commune de finaliser ledit accord étant donné l'urgence et aux fins de pallier à l'insécurité juridique.


Deze verandering in het beslissingsbeleid van de commissaris-generaal heeft dus niets te maken met een wijziging in de beoordeling van de situatie voor Tibetanen in China. 3. Het blijft aan de betrokken personen om een procedure in te leiden met betrekking tot hun eventuele staatloosheid bij de rechtbanken van eerste aanleg.

Ce changement dans la politique du commissaire général en matière de décisions n'est donc pas lié à un changement dans l'examen de la situation des Tibétains en Chine. 3. Il reste aux personnes concernées à introduire une procédure relative à leur éventuelle apatridie auprès des tribunaux de première instance.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barnier heeft toegegeven dat sommige deskundigengroepen van de Commissie op financieel gebied onevenwichtig en eenzijdig zijn samengesteld.

– (DE) Monsieur le Président, le commissaire Barnier a reconnu que la composition de certains groupes d’experts de la Commission dans le domaine financier n’est ni équilibrée ni neutre.


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd, waarin gepleit wordt voor de instelling van een Europese snelle interventiemacht (een Europese macht voor civiele bescherming) – een idee dat commissaris Barnier heeft geopperd na de tsunami in Azië en waarop het Europees Parlement daarna herhaaldelijk is teruggekomen.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport, qui plaide pour la création d’une capacité européenne de réaction rapide (une force européenne de protection civile) – idée qui avait été lancée par le commissaire Michel Barnier au moment du tsunami en Asie et depuis lors, maintes fois reprise par le Parlement européen.


Commissaris Barnier heeft zich zelfs nog extra ingespannen om botsende meningen met elkaar te verzoenen en spanningen weg te nemen en om de verschillende prioriteiten van de diverse belanghebbenden op te nemen.

Le commissaire Barnier n’a pas ménagé ses efforts pour concilier les opinions divergentes, atténuer les tensions et intégrer les différentes priorités des parties intéressées.


Ik zou alleen willen zeggen dat, om de vooruitgang op het gebied van regulering en toezicht in kaart te brengen, commissaris Barnier heeft aangekondigd, tijdens de informele bijeenkomst van de Raad ECOFIN, de activiteiten die aan weerszijden van de Atlantische Oceaan worden ondernomen in zekere zin met elkaar te vergelijken.

Je dirais simplement que, pour faire le point sur l’état d’avancement des travaux en matière de régulation, de supervision, Michel Barnier a annoncé qu’à l’occasion du Conseil Ecofin informel il y aurait une comparaison, d’une certaine manière, de ce qui se passe des deux côtés de l’Atlantique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen maken commissaris barnier heeft' ->

Date index: 2023-01-29
w