Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Als onbeduidend voorstellen
De financiële administratie verwerken
De kosten drukken
Financiële rekeningen controleren
Het minimaliseren van de effecten van iets
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Kosten minimaliseren
Minimaliseren
Minimaliseren van omgevingsstimuli
Strategie om de kosten te minimaliseren
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen minimaliseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






minimaliseren van omgevingsstimuli

minimiser la stimulation environnementale


het minimaliseren van de effecten van iets

minimisation de l'impact


strategie om de kosten te minimaliseren

stratégie de minimisation des coûts


de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren

maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op beide vragen zijn de volgende punten van belang: i) Zonder het belang van de alfabetisering van volwassenen voor de ontwikkeling van de samenlevingen in het Zuiden te willen minimaliseren, dient erop te worden gewezen dat de alfabetisering van volwassenen op zich geen prioritair thema van de Belgische ontwikkelingssamenwerking is.

Plusieurs éléments pour répondre à ces deux questions: i) Tout en reconnaissant l'importance de l'alphabétisation des adultes dans le développement des sociétés du Sud, l'alphabétisation des adultes en tant que telle n'est pas une thématique prioritaire de la coopération belge au développement.


Omdat dit begrip zo ambigu is, willen de indieners van het voorstel in geen geval de indruk wekken dat zij de collaboratie van Belgische overheden willen minimaliseren.

En effet, cette notion étant chargée d'ambiguïté, les auteurs de la proposition ne voudraient en aucun cas donner l'impression de vouloir minimiser la collaboration d'autorités belges.


Integendeel, men schijnt de positieve impact van de aanpak van de concurrenten op de producerende gemeenschappen in het Zuiden systematisch te willen minimaliseren.

Au contraire, on semble vouloir minimaliser systématiquement l'impact positif de l'approche des concurrents sur les communautés productrices du Sud.


Zonder het probleem te willen minimaliseren, wil ik de vergelijking maken met de wetgeving rond auto's.

Sans vouloir minimiser le problème, je voudrais faire une comparaison avec la législation automobile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder de gevaren van een systeem van het Echelon-type te willen minimaliseren draagt die vaststelling ongetwijfeld bij tot een nuancering van de emoties die dergelijke mogelijke gevaren hebben uitgelokt.

Sans toutefois les minimiser à outrance, cette constatation est sans doute de nature à nuancer quelque peu l'aspect émotionnel que suscite les dangers d'un système du type « Échelon ».


Zonder daarom het belang van de overige exposés te willen minimaliseren, verwijzen we vooral naar de uiteenzettingen van de heer Xavier Raufer, criminoloog, directeur studies en onderzoek van het Universitair onderzoekscentrum inzake hedendaagse criminele bedreigingen (80) (Université Panthéon-Assas, Parijs II), van mevrouw Irène Stoller, eerste substituut van de procureur van Parijs, hoofd van de sectie A6 en belast met alle zaken die met terrorisme verband houden, of van de heer Steven Goodwin met betrekking tot het Amerikaans programma voor terrorismebestrijding NBC en voor de bescherming van belangrijke infrastructuur.

On épinglera au passage, sans minimiser pour autant l'intérêt des autres exposés, les analyses de M. Xavier Raufer, criminologue, directeur des études et de la recherche du Centre universitaire de recherche sur les menaces criminelles contemporaines (Université Panthéon-Assas, Paris II), de Mme Irène Stoller, premier substitut du procureur de Paris, responsable de la section A6, en charge des affaires de terrorisme, ou encore de M. Steven Goodwin en matière de programme américain de contre-terrorisme NBC et de protection des infrastructures critiques.


« Zonder het belang te willen minimaliseren van de verplichting om elke ongelijke behandeling te weren bij de totstandkoming van regelgeving, moet worden gesteld dat de [.] mogelijke nasleep van een door de Raad van State vastgestelde ongelijke behandeling niet in verhouding staat tot de door de Raad van State in het arrest van 12 augustus 2011 weerhouden ongelijke behandeling.

« Sans vouloir minimiser l'importance de l'obligation de lutter contre toute inégalité de traitement lors de l'élaboration de la réglementation, il doit être dit que les conséquences possibles [.] d'une inégalité de traitement constatée par le Conseil d'Etat ne sont pas proportionnées à l'inégalité de traitement retenue par le Conseil d'Etat dans l'arrêt du 12 août 2011.


In dit kader zou ik het standpunt, zoals recentelijk naar voren gebracht door het Eurosysteem, in herinnering willen brengen, dat het raamwerk voor crisisbeheer en voor een crisisresolutie gericht moet zijn op het minimaliseren van de mogelijke strop voor de belastingbetaler als gevolg van een crisis van de financiële instellingen.

Dans ce contexte, je voudrais rappeler la position, exprimée récemment par l'Eurosystème, selon laquelle le cadre de gestion et de résolution de la crise devrait s'attacher à réduire au minimum les charges éventuelles pour les contribuables découlant de toute crise des établissements financiers.


Sommige mensen willen liever vermeende verliezen minimaliseren dan collectieve winsten maximaliseren.

Certains préfèrent minimiser les pertes constatées plutôt que maximiser les gains collectifs.


Ik zou er in dat verband op aan willen dringen om het minimaliseren van de kosten niet als doel op zich aan te merken.

Je demande que la réduction des coûts au minimum ne soit pas un objectif en soi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen minimaliseren' ->

Date index: 2023-05-01
w