Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen opnemen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een recente nota heeft het belastingbestuur meegedeeld dit punt van het voorstel van de heer Weyts in de wet te willen opnemen, omdat de huidige jurisprudentie ervan uitgaat dat de aan de eigendom verbonden kosten door de bewoner worden terugbetaald zonder dat er sprake is van vrijstelling.

Dans une note récente, l'Administration a exprimé son souhait de voir reprendre ce point proposé par M. Weyts, la jurisprudence actuelle admettant le remboursement des frais de propriété par l'occupant sans bénéfice de l'exonération.


In een recente nota heeft het belastingbestuur meegedeeld dit punt van het voorstel van de heer Weyts in de wet te willen opnemen, omdat de huidige jurisprudentie ervan uitgaat dat de aan de eigendom verbonden kosten door de bewoner worden terugbetaald zonder dat er sprake is van vrijstelling.

Dans une note récente, l'Administration a exprimé son souhait de voir reprendre ce point proposé par M. Weyts, la jurisprudence actuelle admettant le remboursement des frais de propriété par l'occupant sans bénéfice de l'exonération.


Als verantwoording voor de regeling inzake de valutadata voeren de banken vaak aan dat het betalingsverkeer tussen banken tijd in beslag neemt, omdat de bankier de bij hem gedeponeerde bedragen niet kan gebruiken vanaf de dag van de storting en omdat hij vooraf een bepaalde hoeveelheid geld ter beschikking moet houden van de klanten die geld willen opnemen, zodat dit geld niet productief is (2).

La pratique des dates de valeur trouve son origine dans un usage bancaire souvent justifié par le délai nécessaire à la circulation et à la manipulation des fonds dans le système bancaire, par le fait que le banquier ne peut utiliser les capitaux qui lui sont apportés dès le jour de la remise et qu'il est contraint de se ménager d'avance des disponibilités pour faire face aux décaissements de sa clientèle, sans qu'entre temps, cet argent soit productif (2).


Als verantwoording voor de regeling inzake de valutadata voeren de banken vaak aan dat het betalingsverkeer tussen banken tijd in beslag neemt, omdat de bankier de bij hem gedeponeerde bedragen niet kan gebruiken vanaf de dag van de storting en omdat hij vooraf een bepaalde hoeveelheid geld ter beschikking moet houden van de klanten die geld willen opnemen, zodat dit geld niet productief is (2).

La pratique des dates de valeur trouve son origine dans un usage bancaire souvent justifié par le délai nécessaire à la circulation et à la manipulation des fonds dans le système bancaire, par le fait que le banquier ne peut utiliser les capitaux qui lui sont apportés dès le jour de la remise et qu'il est contraint de se ménager d'avance des disponibilités pour faire face aux décaissements de sa clientèle, sans qu'entre temps, cet argent soit productif (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europeanen die hun beklag willen doen over een voorstel om bij hen in de buurt met EU-geld een windturbinepark te bouwen, kunnen de verantwoordelijke instantie niet bereiken omdat ze contact moeten opnemen met de bevoegde Europese autoriteiten.

Des Européens désirant se plaindre d'un projet de turbine éolienne financé par l'UE envisagé dans leur localité n'arrivent pas à joindre l'autorité responsable, car on leur dit de s'adresser aux autorités européennes compétentes.


Als ik verplicht was om een register bij te houden, dan zou ik graag ook degenen willen opnemen die naar me toe zijn gekomen, omdat we op die manier echte transparantie zouden kunnen hebben.

Si j’étais obligé d’avoir un registre, je voudrais enregistrer ceux qui sont venus me voir également, car de cette façon, nous pourrions avoir une réelle transparence.


Volgens punt 38 van dat Interinstitutioneel Akkoord, en omdat dit programma niet onder de medebeslissingsprocedure valt, zal de financiële referentie die de Raad mogelijkerwijs zal willen opnemen geen invloed hebben op de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit.

Selon le point 38 dudit accord, la référence financière que le Conseil pourrait souhaiter introduire n'affectera pas les pouvoirs de l'autorité budgétaire, ce programme n'étant pas soumis à la procédure de codécision.


Ook dit zal op de agenda van de Top staan. Ik wil dat vanaf deze plaats nog eens onderstrepen, omdat er de afgelopen dagen in bepaalde lidstaten irritaties waren ontstaan omdat men dacht dat het voorzitterschap dit niet zou willen. Ik onderstreep nadrukkelijk - en ik heb dat met de komende Raadsvoorzitters afgestemd - dat wij alle lidstaten in het US Visa Waiver Programme willen opnemen.

Je voudrais réaffirmer ceci maintenant, car, ces derniers jours, certains États membres ont manifesté de l’irritation, pensant que la présidence ne voulait peut-être pas cette exemption, et, avec nos successeurs à la présidence, je voudrais souligner que nous voulons bel et bien l’inclusion de tous les États membres dans le programme américain d’exemption de visa.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft zich positief uitgesproken over alle voorstellen en wij willen de rapporteur bedanken omdat hij bepaalde elementen van genderdimensie in zijn verslag heeft willen opnemen, die in de documenten ontbraken.

- Monsieur le Président, la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances a donné un avis positif à l’ensemble des propositions qui sont faites et nous voulons remercier le rapporteur d’avoir accepté d’intégrer dans son rapport certains éléments de la dimension de genre qui manquaient dans les documents.


Men probeert het dan wel in te kleden als zou de administratie dat niet wíllen weten omdat het opnemen van gehandicapten in een afzonderlijke database discriminerend zou zijn en de privacy daarbij evenmin optimaal zou kunnen worden verzekerd.

On essaye bien de faire croire que l'administration ne tient pas à le savoir parce que l'incorporation de personnes handicapées dans une base de données distincte serait discriminatoire et que la protection de la vie privée ne pourrait plus être garantie de manière optimale.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     willen opnemen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen opnemen omdat' ->

Date index: 2022-11-24
w