Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Laten reageren
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
Vermogen om te reageren
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen reageren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC




reactiviteit | vermogen om te reageren

réactivité | réactivité






reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concurrentie door innovatie blijkt voor ondernemingen even belangrijk te zijn als prijsconcurrentie wanneer zij op druk van de markt willen reageren.

En ce qui concerne la réaction des entreprises aux pressions exercées par le marché, la concurrence par l'innovation semble être aussi importante que la concurrence par les prix.


1. De NMBS heeft niet op die informatie van de vakbonden willen reageren. a) Wat is er werkelijk gebeurd? b) Werden er gelijkaardige klachten in verschillende werkplaatsen geuit? c) Zo ja, over welke werkplaatsen gaat het?

1. La SNCB n'a pas souhaité réagir à cette information des syndicats. a) Quelle est la situation réelle? b) Ces mêmes plaintes ont-elles été adressées dans plusieurs ateliers? c) Si oui, quels sont les ateliers concernés?


Als Europeanen meer verantwoordelijkheid willen nemen voor hun veiligheid, betekent dit dat zij moeten investeren in de ontwikkeling van cruciale verdedigingscapaciteiten om externe dreigingen tegen te gaan, erop te reageren en zich ertegen te beschermen.

Pour assumer une plus grande responsabilité dans leur sécurité, les Européens doivent investir dans le développement de capacités de défense clés afin d’être en mesure de dissuader les menaces extérieures, d’y réagir et de s’en protéger.


Eigenlijk wenst de ODIHR bepaalde statistische werkzaamheden af te werken alvorens voor de pers te verschijnen, om zijn conclusies op een cijfermatige aanpak te baseren, terwijl de parlementsleden zo snel mogelijk willen reageren.

En fait le BIDDH souhaite achever certains travaux statistiques avant de se présenter devant la presse pour appuyer ses conclusions sur une méthode chiffrée tandis que les parlementaires veulent réagir au plus vite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals sub a is aangestipt, heeft het Instituut der Bedrijfsrevisoren bij brief van 25 april 1997 willen reageren tegen de in de pers gepubliceerde verklaringen van de heer Moriau, althans degene die aan hem worden toegeschreven, volgens welke de bedrijfsrevisoren die belast zijn met de redactie van de financiële verslagen over de politieke partijen, overleg zouden hebben gepleegd om middelen die op buitenlandse rekeningen zijn geboekt, niet in de boekhouding en dus evenmin in de financiële verslagen op te nemen.

Ainsi qu'il a été précisé au point a, l'Institut des réviseurs d'entreprises a tenu à réagir, par lettre du 25 avril 1997, aux déclarations de M. Moriau qui ont été publiées dans la presse ou du moins aux déclarations qui lui sont attribuées et selon lesquelles les réviseurs d'entreprises chargés de la rédaction des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques, se seraient concertés afin de ne pas comptabiliser ni, par conséquent, faire figurer dans les rapports financiers les fonds déposés sur des comptes à l'étranger.


De delegaties van Turkije, Spanje en Griekenland willen reageren op de gebeurtenissen in verband met de humanitaire vloot op weg naar Gaza.

Les délégations de Turquie, Suède, Espagne et Grèce ont souhaité réagir aux événements qui venaient de se produire avec le flottille humanitaire en route vers Gaza.


De meldingsplicht is zonder enige twijfel van essentieel belang bij geweld op kinderen, maar bij partnergeweld moet rekening worden gehouden met de gevoelens van de mensen en met hun vermogen om zelf te beslissen hoe ze daarop willen reageren.

Le devoir d'information est sans doute essentiel dans le cas de violences à l'égard d'enfants, mais dans le cas de violences entre partenaires, il faut respecter les sentiments des gens et leur capacité de décider comment ils veulent réagir.


De Royal Automobile Club van België, die België vertegenwoordigt in de internationale automobielfederatie en de Autosportfederatie, lid van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC), willen reageren op het wetsontwerp houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten.

Le Royal Automobile Club de Belgique, représentant de la Belgique au sein de la Fédération internationale automobile (FIA) et la Fédération sportive automobile, membre du Comité olympique et interfédéral belge (COIB), souhaitent réagir au projet de loi interdisant la publicité pour les produits du tabac.


De lidstaten moeten inspanningen leveren om bijstand te verlenen aan aanvragers die als spoorwegonderneming toegang willen krijgen tot de markt, en ze moeten met name informatie verstrekken en onmiddellijk reageren op aanvragen voor veiligheidscertificaten.

Les États membres doivent faire des efforts pour aider les candidats qui souhaitent entrer sur le marché en tant qu'entreprise ferroviaire, et ils doivent en particulier fournir des informations et réagir rapidement aux demandes de certification de sécurité.


- een actieve bijdrage van het Europees Jeugdforum aan de politieke processen op Europees niveau die jongeren betreffen, met name door te reageren op verzoeken van de Europese instellingen wanneer deze het maatschappelijk middenveld willen raadplegen en door de standpunten van deze instellingen aan zijn leden uit te leggen.

- contribution active du Forum européen de la jeunesse aux processus politiques qui concernent les jeunes au niveau européen, notamment en répondant aux demandes des institutions européennes lorsqu'elles consultent la société civile et en expliquant à ses membres les positions prises par ces institutions,




Anderen hebben gezocht naar : laten reageren     reactie veroorzaken     reactiviteit     reageren     vermogen om te reageren     wetens en willens     willens     willen reageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen reageren' ->

Date index: 2021-03-17
w