Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Een zaak in der minne schikken
In de bediening werken
Schikken
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen schikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


een zaak in der minne schikken

terminer un procès par arrangement






ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de uitbaters, die zich niet willen schikken naar de regels, dient er hard te worden opgetreden (sluiting financieel onderzoek, ...).

L'exploitant qui refuse d'observer les règles doit être sanctionné sévèrement (fermeture, enquête financière, et c.).


6. Varia De aandeelhouders die deze vergadering wensen bij te wonen of zich willen laten vertegenwoordigen, worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van artikel 20 van de statuten.

6. Divers. Pour pouvoir assister à cette assemblée ou s'y faire représenter, les actionnaires voudront bien se conformer à l'article 20 des statuts.


Verenigd in beheersvennootschappen keuren ze tariferingsreglementen en inningsreglementen goed die de voorwaarden vastleggen waarnaar degenen die hun werken willen gebruiken zich moeten schikken.

Groupés au sein des sociétés de gestion, ils adoptent des règlements de tarification et de perception qui fixent les conditions auxquelles doivent se plier ceux qui veulent utiliser leurs œuvres.


De meeste ondernemers (daar ben ik van overtuigd) zouden het liefst monopolist willen zijn en de voorwaarden kunnen bepalen, in plaats van zich te moeten schikken naar de voorwaarden van consumenten.

La majorité des chefs d’entreprise (j’en ai la conviction) rêvent de pouvoir être des monopoleurs qui dictent les conditions, plutôt que de voir ces conditions dictées par les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerkingsverbanden in onderwijs bestaande uit twee of meer gemeenten die over rechtspersoonlijkheid beschikken, of die samenwerkingsverbanden die nog niet over rechtspersoonlijkheid beschikken en deze rechtspersoonlijkheid willen verwerven, schikken zich naar de bepalingen van dit decreet uiterlijk voor 31 augustus 2009.

Les partenariats dans l'enseignement mis sur pied par deux ou plusieurs communes dotées de la personnalité juridique, ou ces partenariats ne disposant pas encore d'une personnalité juridique et désireux d'acquérir cette personnalité juridique, se conforment aux dispositions du présent décret le 31 août 2009 au plus tard.


Nu is het evenwel zo dat het departement van de geachte minister zich niet lijkt te willen schikken naar de jurisprudentie van het Hof van Cassatie.

Or, il me semble que le département de l'honorable ministre n'entende se conformer à la jurisprudence de la Cour de Cassation.


Nu is het evenwel zo dat het departement van de geachte minister zich niet lijkt te willen schikken naar de jurisprudentie van het Hof van Cassatie.

Or, il me semble que le département de l'honorable ministre n'entende se conformer à la jurisprudence de la Cour de cassation.


De Franse Gemeenschapsregering houdt ook vol dat de Franse Gemeenschap « zich heeft willen schikken naar het arrest van het Arbitragehof nr. 54/96 van 3 oktober 1996 » en stelt vast dat de thans bestreden decreetsbepalingen er niet uitdrukkelijk meer in voorzien dat subsidies zouden worden verstrekt aan buiten het Franse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigde instellingen.

Le Gouvernement de la Communauté française soutient également que la Communauté française « a entendu se conformer à l'arrêt de la Cour d'arbitrage n° 54/96 du 3 octobre 1996 » et constate que les dispositions décrétales litigieuses ne prévoient plus explicitement que des subventions seront accordées à des institutions établies en dehors de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Het is immers niet omdat een decreet zich heeft willen schikken naar wat het Hof in een vroeger decreet ongrondwettig heeft bevonden dat het nieuwe decreet ipso facto grondwettig is, integendeel, het nieuwe decreet moet op zijn eigen verdiensten worden beoordeeld, a fortiori wanneer blijkt dat het de bedoeling was van de decreetgever om weliswaar aan een (nieuwe) vernietiging te ontsnappen, maar inhoudelijk niets te veranderen.

En effet, ce n'est pas parce qu'un décret a entendu se conformer à ce que la Cour a considéré comme étant inconstitutionnel dans un décret antérieur que le nouveau décret serait ipso facto conforme à la Constitution; au contraire, le nouveau décret doit être examiné pour lui-même, a fortiori lorsqu'il apparaît que le législateur décrétal avait certes pour objectif d'échapper à une (nouvelle) annulation, mais qu'il entendait ne rien changer au contenu du décret.


Het wetsontwerp waarover volgende week in de Kamer zou moeten worden gestemd, bevat inderdaad de bepalingen waarmee wij ons willen schikken naar het Protocol dat we nog moeten ratificeren.

Le projet de loi qui devrait être voté la semaine prochaine à la Chambre contient effectivement les dispositions ayant pour objet de se conformer au protocole que nous devons encore ratifier.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     schikken     tafels decoreren     tafels dekken     tafels schikken     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     willen schikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen schikken' ->

Date index: 2021-08-13
w