Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen stellen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan hacktivisme-collectieven zoals Anonymous of LulzSec die de beveiliging van systemen aan de kaak willen stellen en vinden dat de overheden cyberspace niet mogen reguleren ten koste van de vrijheid.

Il existe des collectifs d'activistes comme Anonymous ou LulzSec, qui cherchent à dénoncer la protection des systèmes et estiment que les autorités n'ont pas à réguler le cyberespace au détriment de la liberté.


Verder zou hij de heer Lammerant een vraag willen stellen over de landen die op hun grondgebied enkele « symbolische » bommen hebben, zoals België.

Par ailleurs, il voudrait interroger M. Lammerant au sujet des pays qui ont sur leur territoire quelques bombes « symboliques », comme la Belgique.


Verder zou hij de heer Lammerant een vraag willen stellen over de landen die op hun grondgebied enkele « symbolische » bommen hebben, zoals België.

Par ailleurs, il voudrait interroger M. Lammerant au sujet des pays qui ont sur leur territoire quelques bombes « symboliques », comme la Belgique.


Als wij het gezin weer centraal willen stellen, zoals wij vaak in deze vergadering zeggen, moeten we ervoor zorgen dat adoptieverenigingen – die vaak het essentiële instrument zijn voor adoptieprocedures – beantwoorden aan zeer hoge eisen.

Qui plus est, si nous souhaitons restaurer le rôle central de la famille – comme nous l’affirmons souvent au sein de cette Assemblée – nous devons faire en sorte que les associations, qui sont souvent le principal vecteur de ces adoptions, se distinguent par des normes particulièrement exigeantes en matière de garanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte zou ik graag nog een vraag aan de Commissie willen stellen: kunt u plechtig beloven dat landen die parallelle maatregelen om de uitstoot door de luchtvaart te verminderen willen aannemen, zoals de luchtpassagierdienst van het Verenigd Koninkrijk, hiermee verder kunnen gaan?

Pour finir, je voudrais poser une question à la Commission: peut-elle donner sa parole que les pays qui adoptent des mesures parallèles pour réduire les émissions liées à l'aviation, comme le droit sur les passagers aériens (Air Passenger Duty) perçu au Royaume-Uni, pourront continuer à le faire?


Zoals de commissaris al eerder zei, hebben we innovatieve en veilige producten en diensten nodig als we consumenten in staat willen stellen zich beter op de hoogte te stellen, meer vertrouwen te krijgen en die beslissende keuze te maken.

Comme Madame la Commissaire l’a indiqué précédemment, pour mieux informer les consommateurs et leur permettre d’exercer leur choix critique en toute confiance, nous avons besoins de produits et de services sûrs et novateurs.


Eén ding is zeker: als de staten die honderd jaar geleden de halve wereld bestuurden − Frankrijk en Groot-Brittannië − vandaag hun invloed in de wereld veilig willen stellen en misschien binnen vijfentwintig, vijftig of honderd jaar nog steeds een rol willen spelen, dan zal ons dat niet lukken door aantrekkelijke vlaggen te hijsen maar wel door onszelf de vraag te stellen: Hoe kan ik, in een kleinere wereld met een beperkte invloed − want er zijn nu veel meer spelers, zoals China, India en Zui ...[+++]

Une chose est certaine: si les pays qui dirigeaient la moitié du monde il y a 100 ans – la France et la Grande-Bretagne – ont encore une chance de pouvoir assurer leur influence dans le monde aujourd'hui et de pouvoir encore jouer un rôle dans 25, 50 ou 100 ans, ce n'est pas en hissant de beaux étendards, mais en nous demandant: comment puis-je garantir, dans un monde restreint dont l'influence est limitée – à cause du nombre beaucoup plus grand d'acteurs, tels que la Chine, l'Inde et le continent latino-américain, par exemple – comment puis-je garantir en tant qu'homme politique responsable de ce village global que mon peuple, mon pays, ...[+++]


Ik had nog vele andere kwesties aan de orde willen stellen, zoals de kwestie van de gevangenen in Guantanamo en de verschrikkelijke lijdensweg van het Palestijnse volk, maar helaas heb ik daarvoor geen tijd meer.

Je voudrais aborder un grand nombre d’autres points, notamment les prisonniers de Guantanamo et l’effroyable souffrance du peuple palestinien, mais je n’en ai pas le temps.


Ik zou dan ook duidelijk willen stellen dat mijn vertegenwoordiger geenszins `toevallig' weerhouden was door andere verplichtingen, zoals mevrouw De Roeck op pejoratieve wijze laat uitschijnen in haar vraag.

J'insiste sur le fait que mon représentant n'a donc aucunement été retenu de manière fortuite par d'autres obligations, pour reprendre les termes péjoratifs utilisés par Mme De Roeck.


Net zoals op de conferentie van 2001 is deze conferentie uit de hand gelopen, omdat sommige landen zionisme gelijk willen stellen aan een vorm van racisme en rassendiscriminatie.

Il s'y est produit des dérapages similaires à ceux de la conférence de 2001, notamment à cause de la volonté de certains pays d'assimiler le sionisme à une forme de racisme et de discrimination raciale.




Anderen hebben gezocht naar : willen stellen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen stellen zoals' ->

Date index: 2024-09-18
w