Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen stimuleren moeten » (Néerlandais → Français) :

Als wij de groei in Europa willen stimuleren, moeten wij niet alleen de ontwikkeling van bestaande bedrijven ondersteunen, maar moeten wij ons ook richten op de startende bedrijven.

Si nous voulons stimuler la croissance en Europe, nous devons non seulement soutenir le développement des entreprises existantes, mais également nous préoccuper des nouvelles.


In het kader van de modernisering en herstructurering van de vloten moeten bij voorkeur al in een vroeg stadium sociale maatregelen worden genomen ten behoeve van alle bemanningsleden, met inbegrip van werknemers en schipper-eigenaars die de binnenvaart willen verlaten of willen overstappen naar een andere sector, aangevuld met maatregelen om het samengaan van ondernemingen te stimuleren, de vakbekwaamheid in de binnenvaart te verb ...[+++]

Dans le cadre de la modernisation et de la restructuration des flottes, il conviendrait d’envisager, de préférence au début du processus, des mesures sociales au profit de tous les membres d’équipage, y compris les employés et les bateliers artisans, désirant quitter le secteur des transports par voies navigables ou se convertir dans un autre secteur d’activités, ainsi que des mesures visant à stimuler la création de groupements d’entreprises, à améliorer les qualifications dans le domaine de la navigation intérieure et à promouvoir l’adaptation technique des bateaux, notamment en ce qui concerne le respect de l’environnement.


Willen we een echt actief burgerschap bewerkstelligen en de mobiliteit stimuleren, dan moeten de studie- en beroepskeuzeadviseurs om kunnen gaan met de onderwijs-, scholings- en begeleidingsystemen, arbeidsmarktsystemen en programma's van andere landen.

Afin d'encourager une réelle citoyenneté active et de stimuler la mobilité, les conseillers doivent avoir une connaissance des systèmes d'éducation, de formation et d'orientation, des systèmes d'organisation du marché du travail et des programmes des autres pays.


Willen wij onze economieën moderniseren, dan moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om het ontwikkelen van vaardigheden, competenties en kennis bij de mensen aan te moedigen, en zodoende innovatie en productiviteit te stimuleren en inclusiviteit te bevorderen.

Il convient de poursuivre l’application des réformes structurelles visant à moderniser nos économies dans le but de favoriser l’acquisition d’aptitudes, de compétences et de connaissances afin de stimuler l’innovation et la productivité et de promouvoir l’inclusion.


Als we groei, werkgelegenheid en welvaart willen stimuleren, moeten we volgens de schoolboeken een duurzaam, geloofwaardig en voorzichtig beleid voeren, maar met investeringen in opleiding, onderzoek en infrastructuur en inspanningen om de inkomensverschillen in de Unie weg te werken.

Si nous voulons stimuler la croissance, l’emploi et la prospérité, il importe que nous poursuivions une politique durable, crédible et prudente, mais en investissant dans l’éducation, la recherche et les infrastructures et en nivelant les différences de salaire dans l’ensemble de l’Union.


Als we groei, werkgelegenheid en welvaart willen stimuleren, moeten we volgens de schoolboeken een duurzaam, geloofwaardig en voorzichtig beleid voeren, maar met investeringen in opleiding, onderzoek en infrastructuur en inspanningen om de inkomensverschillen in de Unie weg te werken.

Si nous voulons stimuler la croissance, l’emploi et la prospérité, il importe que nous poursuivions une politique durable, crédible et prudente, mais en investissant dans l’éducation, la recherche et les infrastructures et en nivelant les différences de salaire dans l’ensemble de l’Union.


Als we de economie in Oost-Europa willen stimuleren, moeten we het snel eens worden over wijziging van de regels voor het verkrijgen van communautaire middelen.

Pour stimuler l’économie en Europe de l’Est, nous avons besoin de parvenir rapidement à un accord sur une modification des règles d’obtention des fonds européens.


Wij willen grensoverschrijdend onlinewinkelen stimuleren, en daarom moeten de EU en haar lidstaten de rechten van de consument aanpassen aan het digitale tijdperk.

«Notre objectif étant d’encourager les achats transfrontières en ligne, l’Union européenne et ses États membres doivent adapter les droits des consommateurs à l’ère numérique.


Het debat gaat immers over hoe we willen dat de toekomst van Europa eruit gaat zien, en als we de daad bij het woord willen voegen moeten we daarvoor middelen beschikbaar stellen, en met name middelen om de burgers voor te lichten, om de instellingen te versterken die zich bezighouden met de betrekkingen tussen het maatschappelijk middenveld en de Europese instellingen, en om het debat te stimuleren.

Nous débattons de ce à quoi nous voulons que l’Europe ressemble à l’avenir et, pour réaliser nos rêves, nous avons besoin de fonds et de ressources, surtout pour que nous puissions informer les citoyens, renforcer les institutions responsables des relations entre la société civile et les institutions européennes et promouvoir le débat.


Als we in Europa de toegang van duurzame energie tot het net willen stimuleren, moeten we ons niet in een dergelijke positie manoeuvreren.

Si nous soutenons l’accès des énergies renouvelables aux réseaux en Europe, nous ne devrions pas nous retrouver dans une telle situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen stimuleren moeten' ->

Date index: 2022-09-10
w